분류 전체보기205 [가사] 시시해(くだらない)/히츠지분가쿠(羊文学) 2022.04.20 발매 작사/작곡 : 塩塚モエカ *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. なんでもあるようでなんにもないの oh 난데모 아루요-데 난니모 나이노 oh 뭐든지 있는 것 같으면서 아무것도 없어 oh 本当に欲しいもんはないの 心にぽっかり 혼토-니 호시이몬와 나이노 코코로지 폿카리 정말로 바라는 건 없어 마음에 두둥실 なんで? なんで? なんで? もうわかってる 난데 난데 난데 모- 와캇테루 어째서야? 어째서야? 어째서야? 이미 알고 있어 - 僕らの平行線を言葉で埋めるのはもう 보쿠라노 헤-코-센오 코토바데 우메루노와 모- 우리들의 평행선을 말로 메꾸는 건 이미 手遅.. 2022. 7. 28. [가사] 사랑같은건(恋なんて)/히츠지분가쿠(羊文学) 2020.02.05 발매 작사/작곡 : 塩塚モエカ *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 君が僕に嘘をついた日、僕はベッドの中にいて 키미가 보쿠니 우소오 츠이타 히 보쿠와 벳도노 나카니 이테 네가 나에게 거짓말을 했던 날 나는 침대 속에서 何度も読んだ小説の最後のページを手繰ってた 난도모 욘다 쇼-세츠노 사이고노 페-지오 타굿테타 몇번이고 읽은 소설의 마지막 페이지를 넘기고 있었어 君はさ、もういらないって言ったね 키미와사 모- 이라나잇테 잇타네 너는 이제 필요없다고 말했지 僕はさ、よくわかんないや 보쿠와사 요쿠 와칸나이야 나는 잘 모르겠어 - ねえ、本当のこと言ったら 네- 혼.. 2022. 7. 28. [가사] 비 찬란(雨燦々)/King Gnu 2022.07.15 발매 TBS 일요극장「オールドルーキー」주제가 작사/작곡 : 常田大希 *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 選べよ 変わりゆく時代を 에라베요 카와리유쿠 지다이오 선택해봐 변해가는 시대를 割り切れなくとも この瞬間この舞台を 와리키레나쿠토모 코노 토키 코노 부타이오 깨뜨릴 수는 없어도 이 순간 이 무대를 生き抜くから 手答えの無い 今日でさえも 이키누쿠카라 테고타에노 나이 쿄-데사에모 살아갈테니까 반응 없는 오늘조차도 - 紡ぐよ でこぼこな此の道に 츠무구요 데코보코나 코노 미치니 만들어 내 울퉁불퉁한 이 거리에 降り注ぐ雨燦々と 悩ましく生き惑う僕らの 후리소소.. 2022. 7. 28. [가사] 소원(願い)/ sumika 2019.12.11 발매 테레비아사히 토요 저녁 드라마『おっさんずラブ-in the sky-』주제가 작사 : 片岡健太 작곡 : 黒田隼之介 *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. あなたの瞳に映って 아나타노 히토미니 우츳테 당신의 눈동자에 비친 私は「幸せ」って 와타시와 시아와셋테 나는 "행복하다"며 笑っている 웃고 있어 未来を探していた 미라이오 사가시테이타 미래를 찾고 있었어 - 「おはよう」 오하요 "좋은 아침" たったひとつで世界が弾むから 탓타 히토츠데 세카이가 하즈무카라 이 한 마디로 마음이 들뜨니까 あなたはすごい人だね 아나타와 스고이히토다네 당신은 대단한 사람이야 .. 2022. 7. 28. [가사] 줄리엣(ジュリエッタ)/LIP×LIP(Vo:우치야마 코우키・시마나기 노부나가) 2022.04.07 발매 애니메이션「ヒロインたるもの!~嫌われヒロインと内緒のお仕事~」오프닝 주제가 작사/작곡 : HoneyWorks *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 全力な君が可愛い 젠료쿠나 키미가 카와이이 전력을 다하는 네가 귀여워 応援くれる笑顔が可愛い 오우엔쿠레루 에가오가 카와이이 응원해주는 웃는 얼굴이 귀여워 生まれてきてくれたこと 우마레테키테쿠레타 코토 태어나 준 것 出会えたことに”kiss you” 데아에타 코토니 키스유 만날 수 있게 된 것에 "너에게 키스해" by ロメオ 바이 로메오 로미오로부터 - 愛が足りない早く会いたい 아이가 타리나이 하야쿠 아이타.. 2022. 7. 28. [가사] 밴드맨(バンドマン)/SHISHAMO 2013.11.13 발매 작사/작곡 : 宮崎朝子 *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 私は今あのバンドマンに夢中です 와타시와 이마 아노 반도만니 무츄-데스 저는 지금 저 밴드맨에게 빠졌어요 - バンドマンを好きになっちゃいました 반도만오 스키니 낫챠이마시타 밴드맨이 좋아졌어요 あなたの出す音あなたの作り出すステージ 아나타노 다스 오토 아나타노 츠쿠리다스 스테-지 당신이 내는 목소리 당신이 만든 무대 すべてを好きになっちゃいました すべてを好きになっちゃいました 스베테오 스키니 낫챠이마시타 스베테오 스키니 낫챠이마시타 모든 것이 좋아졌어요 모든 것이 좋아졌어요 - バンドマンだけ.. 2022. 7. 28. [가사] 알바 알바 알바(バイトバイトバイト)/크리프하이프(クリープハイプ) 2012.04.18 발매 작사/작곡 : 尾崎世界観 *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 深夜のコンビニの店員が缶ビールを買う客に舌打ち 신야노 콘비니노 텐인가 칸비-루오 카우 캬쿠니 시타우치 심야의 편의점 직원이 캔맥주를 사는 손님을 보며 혀를 차 いつも使ってるスタジオのお気に入りの部屋が取れなかったし 이츠모 츠캇테루 스타지오노 오키니이리노 헤야가 토레나캇타시 항상 사용하고 있는 스튜디오의 최애 방을 잡지 못한데다가 彼女が妊娠しているかもしれないらしい 카노죠가 닌신시테이루카모 시레나이라시이 여자친구가 임신일지도 모른다는 것 같아 全くホントにムカつくぜ 맛타쿠 혼토니 무카츠쿠.. 2022. 7. 28. [가사] Happiness/vivy 2021.05.26 발매 작사 : 只野菜摘 작곡 : 神前暁(MONACA) *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 時間は行く 지칸와 이쿠 시간은 가 翔び去っていくシューズで 토비삿테이쿠 슈-즈데 날아가는 구두로 踵の花曳いて彼方へ 카카토노 하나 히이테 카나타에 발꿈치의 꽃을 끌고 저편으로 通り過ぎてもまだ気づかないこと 토오리스기테모 마다 키즈카나이코토 지나가도 아직 깨닫지 못하는 것 - いつか受けとる日がやってくる 이츠카 우케토루 히가 얏테쿠루 언젠가 받아들일 날이 올거야 手をふる子供たちの面影心にとどめて 테오 후루 코도모타치노 오모카게 코코로니 토도메테 손을 흔드는 아이들.. 2022. 7. 21. [가사] 바다 유리(シーグラス)/Saucy Dog 2020.07.15 발매 작사:石原慎也 작곡:Saucy Dog *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. あのね 海岸線 憶えてる? はじまりはそこから 아노네 카이간센 오보에테루 하지마리와 소코카라 있잖아 바닷가 기억해? 시작은 거기에서부터였지 猫被って黙ったまま海を眺めていたんだ 네코카붓테 다맛타마마 우미오 나가메테이탄다 얌전한 척 입을 다물고 바다를 바라봤었어 - 君のうなじに見つけたアルビノ 키미노 우나지니 미츠케타 아루비노 너의 목덜미에서 발견한 알비노 白く透き通った窓のよう 시로쿠 스키토옷타 마도노 요- 희고 투명한 창문 같아 ある日の欠伸と綺麗な横顔 아루 히노 아쿠비토 .. 2022. 7. 21. 이전 1 ··· 6 7 8 9 10 11 12 ··· 23 다음