노래 가사 번역/🍂𝙖𝙪𝙩𝙪𝙢𝙣 𝙥𝙡𝙖𝙮𝙡𝙞𝙨𝙩5 [가사] 네가 소중하게 생각하는 것(君の大事にしてるもの)/SHISHAMO 2019.10.16 발매 작사/작곡 : 宮崎朝子 *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 「私とそのレスポール、どっちが大切なの」って 와타시토 소노 레스포-루 돗치가 다이세츠나노ㅅ테 "나랑 그 일렉기타 중에서 뭐가 더 중요해?"라고 面倒臭いこと聞いちゃって 멘도쿠사이 코토 키이챳테 성가신 말을 했더니 「お前に決まってんじゃん」って 오마에니 키맛텐쟝ㅅ테 "너인게 당연하잖아"라는데 半分私が言わせたようなものじゃんか 한분 와타시가 이와세타요-나 모노쟝카 반쯤은 내가 말하게 한거나 다름없잖아 - 「じゃあそのレスポール、ベランダから投げてもいい?」 쟈- 소노 레스포-루 베란다카라 나게테.. 2023. 1. 12. [가사] 세타가야 러브스토리(世田谷ラブーストーリー)/back number 2014.03.26 발매 작사/작곡 : 清水依与吏 *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 旧道沿いの居酒屋を 큐-도-조이노 이자카야오 비포장도로에 있는 이자카야를 出てから僕が無口なのは 데테카라 보쿠가 무쿠치나노와 나왔을 때부터 내가 말이 없는 건 今日君を家に誘うその口実を 쿄- 키미오 이에니 사소우 소노 코-지츠오 오늘 너를 집에 데려가기 위한 구실을 探しているんだよ 사가시테이룬다요 찾고 있어서야 - 駅まで3分 에키마데 산푼 역까지 3분 ちょっと近過ぎたよな 춋토 치카스기타요나 좀 너무 가까웠네 酔っぱらった僕に 욧파랏타 보쿠니 취해버린 나에게 君はまたねと小さく手を振った.. 2022. 11. 2. [가사] 7.1oz/스다 마사키(菅田将暉) 2019.07.10 발매 작사 : 菅田将暉・柴田隆浩(忘れらんねえよ) 작곡 : 柴田隆浩(忘れらんねえよ) *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. ねえ僕は汚れたTシャツさ 네- 보쿠와 요고레타 티-샷츠사 있지 나는 더러워진 티셔츠야 なのに君はまた僕を気遣って 나노니 키미와 마타 보쿠오 키츠캇테 그런데도 너는 나를 계속 신경써줘서 ぐるぐる回すのがかわいそうだからって 구루구루 마와스노가 카와이소-다카랏테 빙글빙글 돌아가는게 불쌍하니까라며 洗濯機に入れない 센타쿠키니 이레나이 세탁기에 넣지 않아 - 出会った頃のちょっとしたシミは何度も何度も 데앗타코로노 춋토시타 시미와 난도모 난도모 .. 2022. 11. 2. [가사] 대사(台詞)/스다 마사키(菅田将暉) 2018.03.21 발매 작사/작곡 : 石崎ひゅーい *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 俺をふるなんて 보쿠오 후루난테 나를 차다니 たいした女だな 타이시타 온나다나 대단한 여자네 しかも雨が降るなんて 시카모 아메가 후루난테 게다가 비가 내리다니 映画じゃあるまいし 에이가쟈 아루마이시 영화도 아니고 この店傘がないなんて 코노 미세 카사가 나이난테 이 가게 우산이 없다니 コンビ二失格だ 콘비니 싯카쿠다 편의점 실격이야 でもすぐに帰って自慰なんて 데모 스구니 카엣테 지이난테 그런데도 바로 돌아가서 자기위로라니 俺は人間失格さ 오레와 닌겐싯카쿠사 난 인간실격이야 - 味が無いガムと.. 2022. 11. 2. [가사] 크로노스타시스(クロノスタシス)/BUMP OF CHICKEN 2022.04.11 발매 명탐정 코난 【할로윈의 신부】 주제가 작사・작곡:藤原基央 편곡:BUMP OF CHICKEN & MOR *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. もう一度ドアを開けるまで 모- 이치도 도아오 아케루마데 한 번 더 문을 열 때까지 ノルマで生き延びただけのような今日を 노루마데 이키노비타다케노 요-나 쿄-오 의무적으로 살아 남은 것뿐인 것 같은 오늘을 読まない手紙みたいに重ねて 요마나이 테가미 미타이니 카사네테 읽지 않은 편지처럼 쌓아두고 また部屋を出る 마타 헤야오 데루 다시 방을 나서 - 明け方 多分夢を見ていた 아케카타 타분 유메오 미테이타 새벽엔 아마.. 2022. 7. 29. 이전 1 다음