본문 바로가기
노래 가사 번역/🍂𝙖𝙪𝙩𝙪𝙢𝙣 𝙥𝙡𝙖𝙮𝙡𝙞𝙨𝙩

[가사] 7.1oz/스다 마사키(菅田将暉)

by 수수owo 2022. 11. 2.

2019.07.10 발매


작사 : 菅田将暉・柴田隆浩(忘れらんねえよ)
작곡 : 柴田隆浩(忘れらんねえよ)

 


 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.


ねえ僕は汚れたTシャツさ
네- 보쿠와 요고레타 티-샷츠사
있지 나는 더러워진 티셔츠야

なのに君はまた僕を気遣って
나노니 키미와 마타 보쿠오 키츠캇테
그런데도 너는 나를 계속 신경써줘서

ぐるぐる回すのがかわいそうだからって
구루구루 마와스노가 카와이소-다카랏테
빙글빙글 돌아가는게 불쌍하니까라며

洗濯機に入れない
센타쿠키니 이레나이
세탁기에 넣지 않아

-

出会った頃のちょっとしたシミは何度も何度も
데앗타코로노 춋토시타 시미와 난도모 난도모
처음 만났던 때부터 있었던 작은 얼룩을 몇번이고

手洗いして躍起になってくれたよね、今はなぜ?
테아라이시테 얏키니 낫테 쿠레타요네 이마와 나제
손빨래로 깨끗하게 해줬었지, 지금은 어째서야?

-

洗ってもらえるTシャツになりたい
아랏테모라에루 티-샷츠니 나리타이
씻겨 주는 티셔츠가 되고 싶어

ぐるぐる洗濯機は回る
구루구루 센타쿠키와 마와루
빙글빙글 세탁기는 돌아가

もう少し僕は白かったはずで
모- 스코시 보쿠와 시로캇타하즈데
나는 조금 더 하얀 모습이었던 것 같은데

このままじゃ汚れたまんまです
코노 마마쟈 요고레타 만마데스
이대로는 더러워진 채야

-

「もう夜も遅いし迷惑だよね」って君は
모- 요루모 오소이시 메-와쿠다요네 ㅅ테 키미와
"이미 밤도 늦었고 민폐지"라며 너는

また僕を気遣って
마타 보쿠오 키즈캇테
또 나를 신경써서

いつまでも待ってる僕のこといつまでも
이츠마데모 맛테루 보쿠노 코토 이츠마데모
언제까지나 기다리고 있는 나를 언제까지나

見つめてくれないよね
미츠메테 쿠레나이요나
바라봐주지는 않겠지

-

下から見上げた君の笑顔ばかり思い出す
시타카라 미아게타 키미노 에가오바카리 오모이다스
밑에서 올려다본 너의 웃는 모습만을 기억해

かわいいよ
카와이-요
귀여워

いつもかわいくいてくれてありがとう
이츠모 카와이쿠이테쿠레테 아리가토-
항상 귀여운 모습으로 있어줘서 고마워

-

洗ってもらえず洗濯機の外
아랏테모라에즈 센타쿠키노 소토
씻겨지지도 못하고 세탁기의 밖에

ジト目の歯ブラシと目が合う
지토메노 하브라시토 메가아우
반쯤 뜬 눈을 한 칫솔과 눈이 맞아

怒ってるとかそんなんじゃなくて
오콧테루토카 손난쟈나쿠테
화를 내고 있는게 아니라

ただ寂しくて腐りかけてる ああ
타다 사비시쿠테 쿠사리카케테루 아아
그저 쓸쓸해서 썩어 가고 있어 아아

-

古着屋で君と出会った
후루기야데 키미토 데앗타
빈티지샵에서 너와 만났지

今でもたまに思い出す
이마데모 타마니 오모이다스
지금도 가끔씩 생각나

手に取った服をまじまじと見る顔
테니 톳타 후쿠오 마지마지토 미루카오
손에 든 옷을 물끄러미 보던 얼굴

君はほころびをやさしく見つめていて
키미와 호코로비오 야사시쿠 미츠메테이테
너는 터진 곳을 상냥하게 바라보고 있었고

僕は新しいものを
보쿠와 아타라시- 모노오
나는 새로운 옷을

手あたり次第手に入れて
테아타리 시다이 테니 이레테
손에 집히는 대로 손에 넣어

ピカピカの服に埋もれて
피카피카노 후쿠니 우모레테
반짝거리는 옷에 파묻혀서

ああ汚れていくんだ、心が
아아 요고레테이쿤다 코코로가
아아 더러워져 가, 마음이

お願いだから僕の隣りにいて
오네가이다카라 보쿠노 토나리니 이테
부탁이니까 내 옆에 있어줘

-

洗ってもらえずボロボロなのに
아랏테모라에즈 보로보로나노니
씻겨지지도 못하고 너덜너덜한데

君は僕をまぶしいと言う
키미와 보쿠오 마부시이토 유-
너는 내가 눈부시다고 말해

笑ってもらえる僕になりたい
와랏테모라에루 보쿠니 나리타이
웃음을 줄 수 있는 내가 되고 싶어

ぐるぐるこの日々は回る
구루구루 코노 히비와 마와루
빙글빙글 매일이 돌아

笑ってくれよ
와랏테 쿠레요
웃어 줘

 

 

 

 

 

 

 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.

 


처음에 가사 번역할때 뭐,,

후루기를 사람에 비유한거겠지 했는데

걍 후루기 시점 노래였음

이게 뭔데요

댓글