노래 가사 번역/⛄𝙬𝙞𝙣𝙩𝙚𝙧 𝙥𝙡𝙖𝙮𝙡𝙞𝙨𝙩15 [가사] 토치송(トーチソング)/주카라데루(ズーカラデル) 2020.09.23 발매 작사/작곡 : 吉田崇展 편곡 : ズーカラデル *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 何故かあの人の気持ちがわかった 나제카 아노히토노 키모치가 와캇타 왜인지 그 사람의 마음을 알게됐어 馬鹿みたいな態度も くだらないプライドも 바카미타이나 타이도모 쿠다라나이 프라이도모 바보같은 태도도 하찮은 자존심도 もう責められなくなっちまった 모- 세메라레나쿠낫치맛타 이제 다그칠 수 없게 되어버렸어 - 何かが始まるような気がしていた 나니카가 하지마루요-나 키가 시테이타 무언가가 시작될 것 같은 기분이 들었어 振りかざした松明 振り返れば結局 후리카자사타 타이마츠 후리.. 2024. 5. 19. [가사] 어게인(アゲイン)/WANIMA 2019.03.06 발매 작사/작곡 : KENTA 편곡 : WANIMA *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 懐かしくて もう一度 나츠카시테 모- 이치도 그리워서 한 번 더 焼き付いて離れない 야키츠이테 하나레나이 눌어붙어서 떨어지지 않아 くたびれた顔で目が覚める 쿠타비레타 카오데 메가 사메루 지친 얼굴로 잠에서 깨 おいてゆく身体が望んでる 오이테유쿠 카라다가 노존데루 두고 온 몸이 바라고 있어 曇った夜を照らす oh yeah yes 쿠못타 요루오 테라스 oh yeah yes 흐린 밤을 비춰 oh yeah yes - 青臭くて頼りない開きかけのツボミが 아오쿠사쿠테 타요리나이.. 2023. 2. 14. [가사] 10월 과묵한 너를 잊어(10月無口な君を忘れる)/아타라요(あたらよ) 2022.03.23 발매 작사/작곡 : ひとみ *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 「おはよ 朝だよ 朝っていうかもう昼だけど 오하요 아사다요 아삿테이우카 모-히루다케도 안녕 좋은 아침이야 아침이라고 해야할까 벌써 낮이지만 私もう時間だから行くね 今までありがとう 와타시 모- 지칸다카라 이쿠네 이마마데 아리가토- 나 이제 시간됐으니까 갈게 지금까지 고마웠어 楽しかった バイバイ」 타노시캇타 바이바이 즐거웠어 안녕 - 「最後くらいこっち見てよ」 사이고쿠라이 콧치 미테요 마지막 정도는 나 좀 봐줘 - こうなってしまうことは 코- 낫테시마우코토와 이렇게 되버린 데에는 本当は最初か.. 2023. 1. 25. [가사] Lost found./스미카(sumika) 2022.09.21 발매 작사 : 片岡健太 작곡 : 黒田隼之介 편곡 : 向笠高章(Show-oN)・sumika *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 祭りはやがて終わって 마츠리와 야가테 오왓테 축제는 이윽고 끝나고 離れ離れ影追う 하나레바나레 카게오우 서로 떨어져서 그림자를 좇아 旅立つ者は決まって 타비다츠모노와 키맛테 여행을 떠나는 자는 정해졌고 思い出を書き連ねる 오모이데오 카키츠라네루 추억을 늘어놓아 - 眩んだ景色の過去の顔 쿠란다 케시키노 카코노 카오 눈부신 경치의 과거의 얼굴 願わくば晴れますよう 네가와쿠바 하레마스요- 바라건대 밝아지기를 僕は少年をおぶさっていって .. 2023. 1. 10. [가사] 크리스마스송(クリスマスソング)/back number 2015.11.18 발매 작사/작곡 : 清水依与吏 편곡 : back number・小林武史・四家卯大 *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. どこかで鐘が鳴って 도코카데 카네가 낫테 어디선가 종이 울리고 らしくない言葉が浮かんで 라시쿠나이 코토바가 우칸데 답지 않은 말이 떠올라 寒さが心地よくて うう 사무사가 코코치요쿠테 우우 추위가 기분이 좋아서 우우 あれ なんで恋なんかしてんだろう 아레 난데 코이난카시텐다로- 어라 왜 사랑같은걸 하고 있는거지 - 聖夜だなんだと繰り返す歌と 세-야다 난다토 쿠리카에스 우타토 크리스마스다 뭐다 반복되는 노래와 わざとらしく きらめく街のせいかな .. 2022. 12. 9. [가사] 일루미네이션(イルミネーション)/SEKAI NO OWARI 2019.02.27 발매 작사 : Saori・Fukase 작곡 : Saori・Nakajin 편곡 : 小林武史・SEKAI NO OWARI *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 君に似合うのはきっと 키미니 니아우노와 킷토 너에게 어울리는건 분명 赤でも青でも黄色でもない 아카데모 아오데모 키이로데모 나이 빨강도 파랑도 노랑도 아니야 どんな炎に焼かれても 돈나 호노-니 야카레테모 어떤 불꽃에 타도 ただ一つ残る色だ 타다 히토츠 노코루 이로다 단 하나 남은 색이야 - 幸せになるにはきっと 시아와세니 나루니와 킷토 행복이 되는데는 분명 何か払わなきゃいけないの、と 나니카 하라와나캬이.. 2022. 12. 9. [가사] MAGIC/SEKAI NO OWARI 2014.10.15 발매 작사 : Fukase 작곡 : Hawaiian6 편곡 : CHRYSANTHEMUM BRIDGE・SEKAI NO OWARI *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 僕はね、君のこと 보쿠와네 키미노 코토 나는 말이야 너를 初めて見たとき 하지메테 미타토키 처음 봤을 때 この世界に産まれてきた 코노 세카이니 우마레테키타 이 세상에 태어난 意味がわかったんだ 이미가 와캇탄다 의미를 알았어 - 君を見るたび、 키미오 미루타비 너를 볼 때마다 胸がときめくんだ 무네가 토키메쿤다 가슴이 뛰어 そのたび君は僕を 소노타비 키미와 보쿠오 그럴 때마다 너는 나를 冷ややか.. 2022. 12. 9. [가사] Subtitle/오피셜히게단디즘(Official髭男dism) 2022.10.12 발매 후지테레비목요일극장『silent』주제가 10/6(木) 22:00부터 방송 시작 작사/작곡 : 藤原聡 편곡 : Official髭男dism *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 「凍りついた心には太陽を」 そして「僕が君にとってそのポジションを」 코오리츠이타 코코로니와 타이요-오 소시테 보쿠가 키미니 톳테 소노 포지숀오 "얼어붙은 마음에는 태양을" 그리고 "내가 너에게 그 포지션을" そんなだいぶ傲慢な思い込みを拗らせてたんだよ 손나 다이부 고-만나 오모이코미오 코지라세테탄다요 그런 꽤 오만한 확신을 어렵게 만들어버렸어 ごめんね (ごめんね) 笑って (笑.. 2022. 11. 7. [가사] 잠자는 공주(眠り姫)/SEKAI NO OWARI 2012.05.30 발매 작사/작곡 : Fukase *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 君と僕とで世界を 冒険してきたけど 키미토 보쿠토데 세카이오 보-켄시테키타케도 너와 나는 함께 세상을 모험했지만 泣いたり 笑ったりして 나이타리 와랏타리시테 울고 웃고 僕らはどんなときでも 보쿠라와 돈나 토키데모 우리들은 어떤 때라도 手を繋いできたけど 테오 츠나이데키타케도 손을 잡고 있었지만 いつかは いつの日かは 이츠카와 이츠노히카와 언젠가는 언젠가는 - ある朝 僕が目を覚ますと 아루아사 보쿠가 메오 사마스토 어느날 아침 내가 눈을 뜨면 この世界には君はいないんだね 코노 세카이니와 키.. 2022. 11. 2. 이전 1 2 다음