가사135 [가사] 밤에 춤을(夜にダンス)/프렌즈(フレンズ) 2016.04.13 공개 작사 : おかもとえみ 작곡 : ひろせひろせ *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. このままパーティーが終われば 코노마마 파-티-가 오와레바 이대로 파티가 끝난다면 私の手を取り急ぐナイト 와타시노 테오 토리이소구 나이토 나의 손을 서둘러 잡는 기사 振り向くクラシック あからさま 후리무쿠 쿠라식쿠 아카라사마 뒤돌아보는 클래식 노골적으로 夢の見過ぎは空回り 유메노 미스기와 카라마와리 꿈을 너무 많이 보는 건 헛바퀴 - ため息混じりの帰り道 타메이키 마지리노 카에리미치 한숨 섞인 돌아가는 길 滑り込むトレイン 仕方なく 스베리코무 토레인 시카타나쿠 미끄러져 .. 2022. 2. 11. [가사] 113호실(113号室)/PEOPLE 1 2020.12.25 공개 작사/작곡 : Deu *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 113号室から六十六号室 이치이치산고시츠카라 로쿠쥬로쿠고시츠 113호실부터 606호실 思い違い 互い違い 오모이치가이 타가이치가이 오해 엇갈림 ロクデナシ よくある話 로쿠데나시 요쿠아루 하나시 쓸모없는 사람 흔히 있는 이야기 大切なものは何だろう 타이세츠나 모노와 난다로- 소중하다는건 뭘까 愛か誇りか つまらん種の繁栄か 아이카 호코리카 츠마란 슈-노 한에-카 사랑인가 긍지인가 부질없는 번영인가 熱っぽい風に吹かれて 아츳포이 카제니 후카레테 뜨거울 것 같은 바람에 휩쓸려 また怯えている 疲れて.. 2022. 2. 11. [가사] 노엘(ノエル)/주카라데루(ズーカラデル) 2021.10.13 공개 작사:吉田崇展 작곡:吉田崇展 *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글, 출처를 밝혀주세요. ダーリンダーリン 君の涙を 다-링 다-링 키미노 나미다오 달링 달링 너의 눈물을 乾かせるなんて言えやしないが 카와카세루난테 이에야시나이가 말려준다고는 말할 수 없지만 僕ら話し合おう 보쿠라 하나시 아오- 우리 이야기해보자 星に願ってもしょうがないしね 호시니 네갓테모 쇼-가 나이시네 별에 소원을 빌어도 어쩔 수 없으니까 - おはようさん はい さようなら 오하요-상 하이 사요-나라 안녕하세요 네 안녕히 가세요 あなたはとても大切な人 아나타와 토테모 타이세츠나 히토 너는 정말 소중한 사람 できれば私の 데키.. 2022. 2. 10. [가사] 실러캔스(シーラカンス)/주카라데루(ズーカラデル) 2021.08.25 공개 작사/작곡 : 吉田崇展 *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글, 출처를 밝혀주세요. 地上に出る細い階段 치죠-니 데루 호소이 카이단 지상으로 올라가는 좁은 계단 外の様子は暗いまんま 소토노 요-스와 쿠라이만마 밖은 아직 어두워 今夜の俺たちはきっと 콘야노 오레타치와 킷토 오늘 밤의 우리들은 분명 世界の全てを手にしていた 세카이노 스베테오 테니 시테이타 세계의 모든 것을 손에 얻었어 いつかはどうせいなくなる 이츠카와 도-세 이나쿠나루 언젠가는 어차피 없어져 あなたのことを考えてる 아나타노 코토오 캉가에테루 너를 생각하고 있어 愛してるっていう感じでもないが 아이시테루ㅅ테 이우 칸지데모나이가 사.. 2022. 2. 10. [가사] 상야등(常夜燈)/PEOPLE 1 2020.07.28 공개 작사/작곡 : Deu *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 天国に学校はあるかしら 텐고쿠니 각코-와 아루카시라 천국에 학교는 있을까 ふらつく足で見つけたのは 후라츠쿠 아시데 미츠케타노와 휘청거리는 다리로 발견한건 古い映画の悲しい結末 oh oh oh 후루이 에이가노 카나시이 케츠마츠 oh oh oh 낡은 영화의 슬픈 결말 oh oh oh - 皆は君の 君は神様のせいにする ah 민나와 키미노 키미와 카미사마노 세이니 스루 ah 모두는 너의, 너는 산의 탓으로 해 ah その神様の歌声は 소노 카미사마노 우타고에와 그 신의 노랫소리는 今じゃよくあるコン.. 2022. 2. 8. [가사] 데이드림(デイドリーム)/reGretGirl 2017.12.13 공개 작사/작곡 : 平部雅洋 *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 君のもので溢れてる部屋で今朝も目覚めて 키미노 모노데 아후레테루 헤야데 케사모 메자메테 너의 것으로 가득 찬 방에서 오늘도 눈을 뜨고 黄色い歯ブラシ みつめながら歯を磨く 키이로이 하브라시 미츠메나가라 하오 미가쿠 노란색 칫솔 바라보면서 이를 닦아 あぁ そうか 아- 소-카 아아 그렇네 あぁ そうか 아- 소-카 아아 그랬지 もう全部夢じゃなかったんだ 모- 젠부 유메쟈나캇탄다 이게 전부 꿈이 아니었던 거야 - 今日はもう休んで 쿄-와 모- 야슨데 오늘은 벌써 쉬어 しまおうってまた布団に入る 시.. 2022. 2. 8. [가사] life hack/Vaundy 2020.03.23 공개 작사/작곡 : Vaundy *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. その態度が不安だな 소노 타이도가 후안다나 그 태도가 불안해 「気にしない」彩度はそのまま 키니시나이 사이도와 소노마마 "신경 안써" 채도와 그대로 何気に初めてで不安だな 나니게니 하지메테데 후안다나 무심코 처음이라 불안하네 「気にしない」感度はそのまま 키니시나이 칸도와 소노마마 "신경 안써" 감도는 그대로 踊るキス香ばしく 오도루 키스 코-바시쿠 춤추는 키스 향기롭게 不 lie 阿 way 후 라이 このまま騒がしく 코노마마 사와가시쿠 이대로 소란스럽게 暗 y 方 e 쿠라이 호-에 어두.. 2022. 2. 8. [가사] 유이(結)/Saucy Dog 2020.03.13 공개 작사:石原慎也 작곡:Saucy Dog *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 手を繋いだのは君の方から 테오 츠나이다노와 키미노 호-카라 손을 잡았던 건 네가 먼저 ちょっと慣れた素振りに 춋토 나레타 스후리니 조금 익숙한 손짓에 なんか悔しくなったな 난카 쿠야시쿠 낫타나 뭔가 분해졌어 もっと不器用なとこを見てみたかったの 못토 부키요-나 토코오 미테미타캇타노 좀 더 서투른 모습을 보고 싶었어 君の過去がチラついてしまうよ 키미노 카코가 치라츠이테 시마우요 너의 과거가 살짝 보이고 마니까 - 焦ってたんだ柄にもなく 아셋테탄다 가라니모 나쿠 초조했어 격에도 .. 2022. 2. 8. [가사] 역몽(逆夢)/King Gnu(킹 누) 2021.12.29 공개 작사/작곡:常田大希 편곡:King Gnu *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. あなたが望むなら 아나타가 노조무나라 당신이 원한다면 この胸を射通して 코노 무네오 이토오시테 이 가슴을 꿰뚫고 頼りの無い僕もいつか 타요리노 나이 보쿠모 이츠카 의지할 곳 없는 나도 언젠가 何者かに成れたなら 나니모노카니 나레타나라 무언가가 되었다면 - 訳もなく 와케모 나쿠 이유도 없이 涙が溢れそうな 나미다가 아후레소-나 눈물이 흘러버릴 것 같은 夜を埋め尽くす 요루오 우메츠쿠스 밤을 가득 채우는 輝く夢と成る 카가야쿠 유메토 나루 빛나는 꿈이 되어 - 白い息は頼りなく.. 2022. 2. 8. 이전 1 ··· 11 12 13 14 15 다음