분류 전체보기205 [가사] Blue in green/kiki vivi lily × SUKISHA 2019.02.27 발매 Vocal & chorus : kiki vivi lily Lyrics & track : SUKISHA *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 息を吐くまで止まっているような気がした 이키오 하쿠마데 토맛테이루요-나 키가 시타 숨을 뱉기 전까지 멈춰 있는 것 같은 기분이 들었어 この時間が終わるまで灯は消したままで 코노 지칸가 오와루마데 아카리와 케시타마마데 이 시간이 끝나기 전에 불은 꺼진 채로 - 雷のせいでかき消された溶けるような囁きを 카미나리노 세이데 카키케사레타 토케루요-나 사사야키오 천둥 소리에 지워진 녹을 것 같은 속삭임을 雨宿りの最中にもう.. 2022. 5. 17. [가사] 다크룸(ダークルーム)/Dios 2022.03.11 발매 Songwriter: Dios Vocal: Tanaka Guitar: Ichika Nito Keyboard: Sasanomaly Director : Masanobu Hiraoka Creative Support : Yuta Okuyama / Masako Suzuki *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 薄ら寒い暗がりで 우스라 사무이 쿠라가리데 스산한 어둠속에서 あなたとふたり 血のめぐる音だけ 아나타토 후타리 치노 메구루 오토다케 너와 함께야 심장 소리만 들려 言葉で どこまでも飛んでいけるような 코토바데 도코마데모 톤데이케루요-나 말로는 어디까.. 2022. 5. 17. [가사] 스프린터(スプリンター)/스다 마사키(菅田将輝) 2021.03.21 발매 작사/작곡 : 秋田ひろむ(amazarashi) *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 始めの一呼吸が 始めの一歩が 始めのストロークが 大切だ 하지메노 히토코큐-가 하지메노 잇포가 하지메노 스토로-쿠가 타이세츠다 첫 호흡이 첫 걸음이 첫 스트로크가 중요해 ゴール、蜃気楼のごとく 炎天下のトラック 蒸発しそうな影 고-루 신키로-노 고토쿠 엔텐카노 토락쿠 죠-하츠시소-나 카게 골, 신기루처럼 땡볕 아래 트럭 증발할 것 같은 그림자 ともあれ走り出さなきゃ 토모아레 하시리다사나캬 어쨌든 달려가야 해 - 飲み干したペットボトル 競技場のベンチにて 노미호시타 펫토보.. 2022. 3. 29. [가사] 한 번 더(もう一度)/모사오(もさを。) 2022.03.22 발매 작사/작곡 : もさを。 *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. どうしたの? 拗ねてばかりで 도-시타노 스네테바카리데 왜 그래? 삐지기만 하고 君の心が曇って見えないよ 키미노 코코로가 쿠못테 미에나이요 네 마음이 가려저 보이지 않아 僕のせい? 飾ったままの 보쿠노 세이 카잣타 마마노 내 탓이야? 저기에 둔 お揃いのリングが泣いてる 오소로이노 링구가 나이테루 커플링이 울고 있어 - 私ばっかり悪いのかな 와타시밧카리 와루이노카나 내가 다 잘못 한 걸까 ほら結局いつもそう 호라 켓쿄쿠 이츠모 소- 이거 봐 결국 항상 그래 見てるフリだよ 미테루 후리다요 보고.. 2022. 3. 29. [가사] 소다(ソーダ)/sumika sumika / ソーダ ※「I co Y」 수록곡 작사 片岡健太 작곡 片岡健太 디렉터:勝見拓矢 (http://www.katsumi.me/) 촬영:村枝里郎 음악:sumika ーsumikaー Vo.gt 片岡健太(https://twitter.com/sumikaken) Gt.cho 黒田隼之介(https://twitter.com/mackey_jun) Dr 荒井智之(https://twitter.com/tomo_sumika) *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. けむくじゃらが風鈴の音を聞いて 케무쿠쟈라가 후-린노 오토오 키이테 털복숭이가 후린 소리를 듣고 気持ち良さそうに眠ってい.. 2022. 3. 29. [가사] Shout baby/녹황색사회(緑黄色社会) 작사/작곡 : 長屋晴子 *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. いつもと違う髪のにおい 이츠모토 치가우 카미노 니오이 평소와는 다른 머리 냄새 踊らされてしまう悔しいな 오도라사레테 시마우 쿠야시이나 괜히 놀아나 버려 분해 緩んでしまう口元 マフラーにそっと沈めた 유룬데 시마우 쿠치모토 마후라-니 솟토 시즈메타 풀어지는 입꼬리를 머플러에 살짝 숨겼어 - いつから私こんな風に 이츠카라 와타시 콘타 후-니 언젠가부터 나 이런 식으로 我慢強くなれていたんだろう 가만츠요쿠나레테 이탄다로- 참을성 있는 사람이 되었더라 子供の頃から泣き虫だって馬鹿にされたのに 코도모노 코로카라 나키무시닷테 .. 2022. 3. 28. [가사] 아아, 이젠(あぁ、もう。)/Saucy Dog 2021.12.17 발매 작사 : 石原慎也 작곡 : Saucy Dog *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 思わせぶりな態度 오모와세부리나 타이도 의미심장한 태도 「声が聞きたい」とか本気にしちゃって 코에가 키키타이토카 혼키니 시챳테 "목소리 듣고 싶어"라는 말에 진심이 되어서 真夜中の通話で一時間半 마요나카노 츠-와데 이치지칸항 한밤중 통화로 한시간 반 でもLINEは渋滞 데모 라인와 쥬-타이 하지만 라인은 정체 - もう 모오 정말 - あぁ 浮ついて打つけた 아아 우와츠이테 우츠케타 아아 들떠서 저질러 버린 小指すらも何故か愛しいよ 코유비스라모 나제카 이토-시이요 새끼손가.. 2022. 3. 28. [가사] 베텔게우스(ベテルギウス)/유리(優里) 2021.11.04 발매 작사/작곡:優里 편곡:CHIMERAZ *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 空にある何かを見つめてたら 소라니 아루 나니카오 미츠메테타라 하늘에 떠 있는 무언가를 바라보고 있으면 それは星だって君がおしえてくれた 소레와 호시닷테 키미가 오시에테 쿠레타 저건 별이라며 네가 알려 줬었어 まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる 마루데 소레와 보쿠라미타이니 요리 솟테루 저건 마치 우리들처럼 붙어 있어 それを泣いたり笑ったり繋いでいく 소레오 나이타리 와랏타리 츠나이데유쿠 그걸 울고 웃고 이어 가 - 何十回 何百回 ぶつかりあって 난쥿카이 난뱍카이 부츠카리 앗테.. 2022. 3. 23. [가사] 악마의 아이(悪魔の子)/히구치아이(ヒグチアイ) 2022.03.02 발매 히구치아이「악마의 아이」 /Ai Higuchi ‘Akuma no Ko’ (TV애니메이션「진격의 거인」The Final Season Part 2 엔딩 테마) 노래・작사・작곡:히구치아이/ Vo. & Words & Music:Ai Higuchi 편곡:兼松 衆/Arrange:Shu Kanematsu *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 鉄の弾が 正義の証明 테츠노 타마가 세이기노 쇼-메- 철의 탄알이 정의의 증명 貫けば 英雄に近づいた 츠라누케바 에-유-니 치카즈이타 꿰뚫으니 영웅에 가까워졌어 その目を閉じて 触れてみれば 소노 메오 토지테 후레테 미.. 2022. 3. 23. 이전 1 ··· 10 11 12 13 14 15 16 ··· 23 다음