본문 바로가기
노래 가사 번역/𝙅-𝙥𝙤𝙥

[가사] 악마의 아이(悪魔の子)/히구치아이(ヒグチアイ)

by 수수owo 2022. 3. 23.

2022.03.02 발매

 

히구치아이「악마의 아이」 /Ai Higuchi ‘Akuma no Ko’
(TV애니메이션「진격의 거인」The Final Season Part 2 엔딩 테마)
노래・작사・작곡:히구치아이/ Vo. & Words & Music:Ai Higuchi
편곡:兼松 衆/Arrange:Shu Kanematsu

 


 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.

 

 

鉄の弾が 正義の証明
테츠노 타마가 세이기노 쇼-메-
철의 탄알이 정의의 증명

貫けば 英雄に近づいた
츠라누케바 에-유-니 치카즈이타
꿰뚫으니 영웅에 가까워졌어

その目を閉じて 触れてみれば
소노 메오 토지테 후레테 미레바
눈을 감고 만져 보면

同じ形 同じ体温の悪魔
오나지 카타치 오나지 타이온노 아쿠마
같은 모습 같은 체온의 악마

-

僕はダメで あいつはいいの?
보쿠와 다메데 아이츠와 이이노
나는 안 되고 그 녀석은 되는거야?

そこに壁があっただけなのに
소코니 카베가 앗타다케나노니
그곳에 벽이 있었을 뿐이었는데

生まれてしまった 運命嘆くな
우마레테시맛타 운메- 나게쿠나
태어나 버린 운명을 한탄하지 마

僕らはみんな 自由なんだから
보쿠라와 민나 지유-난다카라
우리들은 모두 자유로우니까

-

鳥のように 羽があれば
토리노 요-니 하네가 아레바
저 새처럼 날개가 있다면

どこへだって行けるけど
도코에닷테 유케루케도
어디에라도 갈 수 있겠지만

帰る場所が なければ
카에루 바쇼가 나케레바
돌아갈 장소가 없다면

きっとどこへも行けない
킷토 도코에모 이케나이
분명 어디에도 갈 수 없어

-

ただただ生きるのは嫌だ
타다타다 이키루노와 이야다
그저 살아가는 건 싫어

-

世界は残酷だ それでも君を愛すよ
세카이와 잔코쿠다 소레데모 키미오 아이스요
세계는 잔혹해 그럼에도 너를 사랑해

なにを犠牲にしても それでも君を守るよ
나니오 기세이니 시테모 소레데모 키미오 마모루요
무엇을 희생하더라도 그럼에도 너를 지킬거야

間違いだとしても 疑ったりしない
마치가이다토시테모 우타갓타리시나이
잘못이라고 해도 의심하지 않아

正しさとは 自分のこと 強く信じることだ
타다시사토와 지분노 코토 츠요쿠 신지루 코토다
옮음이란 자신을 굳게 믿는 거야

-

鉄の雨が 降り散る情景
테츠노 아메가 후리치루 죠-케-
철의 비가 내리는 광경

テレビの中 映画に見えたんだ
테레비노 나카 에-가니 미에탄다
TV 속 영화에서 봤어

戦争なんて 愚かな凶暴
센소-난테 오로카나 쿄-보-
전쟁 같은 건 어리석은 흉포

関係ない 知らない国の話
칸케-나이 시라나이 쿠니노 하나시
관계 없는 모르는 나라의 이야기

それならなんで あいつ憎んで
소레나라 난데 아이츠 니쿤데
그럼에도 왜 그 녀석을 원망하고

黒い気持ち 隠しきれない理由
쿠로이 키모치 카쿠시키레나이 리유-
어두운 마음을 숨기지 못하는 이유

説明だって できやしないんだ
세츠메-닷테 데키야시나인다
설명할 수 없어

僕らはなんて 矛盾ばっかなんだ
보쿠라와 난테 무쥰박카난다
우리들은 얼마나 모순 투성이인지

-

この言葉も 訳されれば
코노 코토바모 야쿠사레레바
이 말도 새겨지면

本当の意味は伝わらない
혼토-노 이미와 츠타와라나이
진정한 의미는 전해지지 않아

信じるのは その目を開いて
신지루노와 소노 메오 히라이테
믿을 것은 그 눈을 뜨고

触れた世界だけ
후레타 세카이다케
만난 세계 뿐

-

ただただ生きるのは嫌だ
타다타다 이키루노와 이야다
그저 살아가는 건 싫어

-

世界は残酷だ それでも君を愛すよ
세카이와 잔코쿠다 소레데모 키미오 아이스요
세계는 잔혹해 그럼에도 너를 사랑해

なにを犠牲にしても それでも君を守るよ
나니오 기세이니 시테모 소레데모 키미오 마모루요
무엇을 희생하더라도 그럼에도 너를 지킬거야

選んだ人の影 捨てたものの屍
에란다 히토노 카게 스테타 모노노 카바네
선택한 사람의 그림자 버린 것의 시체

気づいたんだ 自分の中 育つのは悪魔の子
키즈이탄다 지분노 나카 소다츠노와 아쿠마노 코
눈치 챈 거야 자신 안에서 자란 것은 악마의 아이

正義の裏 犠牲の中 心には悪魔の子
세이기노 우라 기세이노 나카 코코로니와 아쿠마노 코
정의의 뒷편 희생 속 마음에는 악마의 아이

 

 

 

 

 

 

 

 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.

 


그저.. 눈물만..

행복하게 좀.. 해줘라... 평범하게 살게 해조라...

 

 

따끈따끈 라이브 영상..

ㅜ 다들 한 번씩 보고 가세요..

댓글