본문 바로가기
노래 가사 번역/🌙𝙡𝙖𝙩𝙚 𝙣𝙞𝙜𝙝𝙩

[가사] Midnight Call feat.kojikoji/젯타군(ぜったくん)

by 수수owo 2021. 11. 9.

출처 : https://www.youtube.com/watch?v=byNrc_exIl8 / 2020.10.16 발매

작사 : 젯타군(ぜったくん)

작곡 : 젯타군(ぜったくん)

 


 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)

*무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.

 

 

Midnight 今日の夜何してる
Midnight 쿄-노 요루 나니시테루
한밤중에 오늘 밤 뭐해

(ねえ) Midnight 明日夜何してる
(네에) Midnight 아시타 요루 나니시테루
(있잖아) 한밤중에 내일 밤에는 뭐해

(ねえ) Midnight だいたいは Netflix
(네에) Midnight 다이타이와 Netflix
(있잖아) 한밤중에 보통은 넷플릭스

それもいいけど
소레모 이이케도
그것도 좋지만

どれもいいけど
도레모 이이케도
다 좋지만

Remote で話せたら今日は feel good
Remote 데 하나세타라 쿄-와 feel good
전화로 이야기 할 수 있다면 오늘은 기분이 좋을거야

Remote で笑えたら今日はそれで good
Remote 데 와라에타라 쿄-와 소레데 good
전화로 웃을 수 있다면 오늘은 그걸로 좋아

(ねえ) midnight 今日の夜何してる
(네에) midnight 쿄-노 요루 나니시테루
(있잖아) 한밤중에 오늘 밤 뭐해

寝 call してたい夜通し照る light
네 call 시테타이 요루 토오시테루 light
자기 전까지 전화하고 싶은 밤을 비추는 빛

-

今日も書いて消す書いて消す
쿄-모 카이테 케스 카이테 케스
오늘도 쓰고 지우고 쓰고 지우고

を繰り返して loop です
오 쿠리카에시테 loop 데스
를 반복하는 루프야

急にかけたら長く話せない気がして
큐-니 카케타라 나가쿠 하나세나이 키가 시테
갑자기 걸면 전화 길게 못하게 될까봐

Line 打つ、 yo
Line 우츠、 yo
라인을 보내

今日はどう?
쿄-와 도-?
오늘은 어때?

的な文をスローモーション
테키나 분오 스로-모-숀
같은 문장을 슬로우 모션

EDM のキック並みの心臓
EDM 노 킥쿠나미노 신조-
EDM 박자처럼 뛰는 심장

ちょっとでも顔みたい
춋토데모 카오미타이
잠깐이라도 얼굴 보고싶어

画面の中入りたい
가멘노 나카 하이리타이
화면 안으로 들어가고 싶어

できたなら
데키타나라
할 수 있다면

オフラインでマリオパーティ oh, yeah
오후라인데 마리오파-티 oh, yeah
오프라인으로 마리오파티

Oh, yeah

今日は割とヒマだよ
쿄-와 와리토 히마다요
오늘은 한가해

Nice

風呂に入って歯磨いて
후로니 하잇테 하 미가이테
씻고 이 닦고

深夜2時にかけるよ
신야 니지니 카케루요
새벽 2시에 전화할게

-

電話代はなんもない
덴와다이와 난모나이
전화 요금 같은건 상관없어

ネット電話 it's alright, yeah
넷토 뎅와 it's alright, yeah
영상통화도 좋아

寝 call してたいその時間だ
네 call 시테타이 소노 지칸다
자기 전까지 전화하고 싶은 그런 시간이야

-

Midnight 今日の夜何してる
Midnight 쿄-노 요루 나니시테루
한밤중에 오늘 밤 뭐해

(ねえ) Midnight 明日夜何してる
(네에) Midnight 아시타 요루 나니시테루
(있잖아) 한밤중에 내일 밤에는 뭐해

(ねえ) Midnight だいたいは Netflix
(네에) Midnight 다이타이와 Netflix
(있잖아) 한밤중에 보통은 넷플릭스

それもいいけど
소레모 이이케도
그것도 좋지만

どれもいいけど
도레모 이이케도
다 좋지만

Remote で話せたら今日は feel good
Remote 데 하나세타라 쿄-와 feel good
전화로 이야기 할 수 있다면 오늘은 기분이 좋을거야

Remote で笑えたら今日はそれで good
Remote 데 와라에타라 쿄-와 소레데 good
전화로 웃을 수 있다면 오늘은 그걸로 좋아

(ねえ) midnight 今日の夜何してる
(네에) midnight 쿄-노 요루 나니시테루
(있잖아) 한밤중에 오늘 밤 뭐해

寝 call してたい夜通し照る light
네 call 시테타이 요루 토오시테루 light
자기 전까지 전화하고 싶은 밤을 비추는 빛

-

今日何してたの?
쿄- 나니시테타노
오늘 뭐했어?

ご飯食べてた。
고항 타베테타
밥 먹었어

あー今度一緒にどっか行こうよ。
아- 콘도 잇쇼니 돗카 이코-요
그렇구나 다음에 같이 놀러 가자

えーでも忙しいんじゃないの?
에- 데모 이소가시인쟈나이노
근데 너 바쁜거 아니야?

いやいや忙しくないよ。
이야이야 이소가시쿠 나이요
아니 전혀 안 바빠

そうなんだ
소-난다
그렇구나

-

今日なんで起きているの?
쿄- 난데 오키테이루노
오늘은 왜 이 시간에 안 자고 있어?

昼まで寝てたから眠くない (嘘)
히루마데 네테타카라 네무쿠나이 갓코 우소
오늘 낮까지 자서 잠이 안와 (거짓말)

そうなんだ夜型なの?
소-난다 요루가타나노
그렇구나 너 야행성이야?

そりゃそうなのさ (本当は明日早い)
소랴 소-나노사 갓코 혼토-와 아시타 하야이
그야 그렇지 (사실 내일 일찍 일어나야 하는데)

どうしたって朝は来るの
도-시탓테 아사와 쿠루노
왜 아침은 오는걸까

Good morning

キリギワの bye-bye の声の toneで、 ho-ho-hoo
키리기와노 bye-bye 노 코에노 tone데、 ho-ho-hoo
끊기 전 인사 목소리 톤으로

あと10分話して寝ようそれの loop
아토 쥿푼 하나시테 네요- 소레노 loop
10분만 더 전화하고 자자 이 대화의 반복

-

Midnight 今日の夜何してる
Midnight 쿄-노 요루 나니시테루
한밤중에 오늘 밤 뭐해

(ねえ) Midnight 明日夜何してる
(네에) Midnight 아시타 요루 나니시테루
(있잖아) 한밤중에 내일 밤에는 뭐해

(ねえ) Midnight だいたいは Netflix
(네에) Midnight 다이타이와 Netflix
(있잖아) 한밤중에 보통은 넷플릭스

それもいいけど
소레모 이이케도
그것도 좋지만

どれもいいけど
도레모 이이케도
다 좋지만

Remote で話せたら今日は feel good
Remote 데 하나세타라 쿄-와 feel good
전화로 이야기 할 수 있다면 오늘은 기분이 좋을거야

Remote で笑えたら今日はそれで good
Remote 데 와라에타라 쿄-와 소레데 good
전화로 웃을 수 있다면 오늘은 그걸로 좋아

(ねえ) midnight 今日の夜何してる
(네에) midnight 쿄-노 요루 나니시테루
(있잖아) 한밤중에 오늘 밤 뭐해

寝 call してたい夜通し照る light
네 call 시테타이 요루 토오시테루 light
자기 전까지 전화하고 싶은 밤을 비추는 빛

 

 

 

 

 

 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)

*무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.

 

 


 

중간에 나오는 대화가 너무 설레서 갑자기 꽂힌 노래

いやいや忙しくないよ。카와이스깅...

댓글