본문 바로가기
노래 가사 번역/💟𝙁𝙖𝙫 𝙖𝙡𝙗𝙪𝙢

[가사] Bad bitter/쿠즈하(葛葉)

by 수수owo 2022. 8. 26.

2022.03.09 발매

 

작사/작곡 : 加藤冴人

 


 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.

 

 

もうどうしようもなく来てみたこの世界
모- 도-시요-모나쿠 키테미타 코노 세카이
어쩔 수 없이 와본 이 세계

甘すぎる甘さを吸い続けてる
아마스기루 아마사오 스이츠즈케테루
너무 단 단맛을 계속해서 들이마시고 있어

Can you hear?
Can you hear?
Can you hear?

嫌いなことは置いといて声を上げてさ
키라이나 코토와 오이토이테 코에오 아게테사
싫은 건 놓아두고 목소리를 높여

Carry on
Carry on
Carry on

追いかけるのは勝手だろう?絡んで
오이카케루노와 캇테다로- 카란데
쫓아가는 건 내 마음대로인걸? 얽히봐

-

It's so easy when you know the rules, all right?
It's so easy when you know the rules, all right?
It's so easy when you know the rules, all right?

レベルは変わらず鳴かず飛ばず感情に任せたまま
레베루와 카와라즈 나카즈 토바즈 칸죠-니 마카세타마마
레벨은 변하지 않고 울지 않고 뛰지 않고 감정에 맡긴 채로

結末まで一緒に行きたいかい?
케츠마츠마데 잇쇼니 이키타이카이
결말까지 같이 같이 가고싶어?

-

The taste of love is just bad bitter
The taste of love is just bad bitter
The taste of love is just bad bitter

憐れみも軽蔑も中傷も欠かせないオーソリティ
아와레미모 케-베츠모 츄-쇼-모 카카세나이 오-소리티
연민도 경멸도 중상도 빼놓을 수 없는 권위

Give me your fake, a piece of cake
Give me your fake, a piece of cake
Give me your fake, a piece of cake

誰も彼もがパブリックエネミー
다레모 카레모가 파브릭쿠에네미-
너나 할 것 없이 공공의 적

何でも許してくれよ
난데모 유루시테 쿠레요
뭐든지 용서해줘

悪く思うなよ ねぇit's just bad bitter
와루쿠 오모우나요 네- it's just bad bitter
나쁘게 생각하지마 it's just bad bitter

-

同情しようもない物語の世界
도-죠-시요-모나이 모노가타리노 세카이
동정할 수 없는 이야기의 세계

塗り潰す灰色に見た好奇心
누리츠부스 하이이로니 미타 코-키신
빈틈없는 잿빛으로 본 호기심

Can you feel?
Can you feel?
Can you feel?

見ていた夢崩れたってどうぞサヨナラ
미테이타 유메 쿠즈레탓테 도-조 사요나라
꾸고 있던 꿈이 무너져도 부디 안녕

Lie will steal
Lie will steal
Lie will steal

引っ括めて分かってんだろう?カマして
힛쿠루메테 와캇텐다로- 카마시테
대충 다 알고 있지? 좀 봐줘

-

I am not scared to be seen, cause that's how I am
I am not scared to be seen, cause that's how I am
I am not scared to be seen, cause that's how I am

飾りもできない曲げられない面倒な等身大のまま
카자리모 데키나이 마게라레나이 멘도-나 토-신다이노 마마
그대로 둘 수도 없고 굽힐수도 없는 귀찮은 등신대인 채로

支配下まで導けば良いのかい?
시하이카마데 미치비케바 이이노카이
지배받는 것까지 이끌면 되는거야?

-

The taste of love is just forever
The taste of love is just forever
The taste of love is just forever

かわいさの浸食といたずらの誘惑はマイノリティ
카와이사노 신쇼쿠토 이타즈라노 유-와쿠와 마이노리티
귀여움의 침식과 장난의 유혹은 마이너리티

Give me your pain, then I know right?
Give me your pain, then I know right?
Give me your pain, then I know right?

不当に惑わす最悪のグリッチ
후토-니 마도와스 사이아쿠노 구릿치
부당하게 현혹하는 최악의 글리치

いつでも応えてくれよ
이츠데모 코타에테쿠레요
언제든지 답해줘

偽り吐いて迷える本物さ
이츠와리 하이테 마요에루 혼모노사
거짓을 토하고 헤맬 수 있는 진짜야

-

一緒に行きたいかい?
잇쇼니 이키타이카이
같이 가고 싶어?

The taste of love is just bad bitter
The taste of love is just bad bitter
The taste of love is just bad bitter

憐れみも軽蔑も中傷も欠かせないオーソリティ
아와레미모 케-베츠모 츄-쇼-모 카카세나이 오-소리티
연민도 경멸도 중상도 빼놓을 수 없는 권위

Give me your fake, a piece of cake
Give me your fake, a piece of cake
Give me your fake, a piece of cake

誰も彼もがパブリックエネミー
다레모 카레모가 파브릭쿠에네미-
너나 할 것 없이 공공의 적

何でも許してくれよ
난데모 유루시테 쿠레요
뭐든지 용서해줘

悪く思うなよこの先は幻想だ
와루쿠 오모우나요 코노 사키와 겐소-다
나쁘게 생각하지마 이 다음은 환상이야

もう愛してるぜ ねぇit's just bad bitter
모- 아이시테루제 네- it's just bad bitter
사랑하고 있어 it's just bad bitter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.

 


 

結末まで一緒に行きたいかい?

여기 잇쇼니 부분에서 목소리 긁는거 미쳐버리겠음

내한할 생각 없니?... 제발... 이렇게 부탁할게...

댓글