본문 바로가기
노래 가사 번역/💟𝙁𝙖𝙫 𝙖𝙡𝙗𝙪𝙢

[가사] 엔드게임(エンドゲーム)/쿠즈하(葛葉)

by 수수owo 2022. 8. 26.

2022.03.09 발매

 

작사 : たなか
작곡 : 高橋諒・たなか

 


 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.

 

 

声聞かせて 容赦ないから
코에키카세테 요-샤나이카라
목소리를 들려줘 용서는 없으니까

回らない犬とパラノイア
마와라나이 이누토 파라노이아
돌지 않는 개와 파라노이아

Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro

Yeah
Yeah
Yeah

-

氷漬けの街 I gotta drink it
코오리츠케노 마치 I gotta drink it
얼음 투성이의 거리 I gotta drink it

履き潰したマーチン
하키츠부시타 마-친
구겨 신은 마틴

あれかし かく 裏切れ
아레카시 카쿠 우라기레
이래저래 배신해

飲め 踊れ 笑えすべて
노메 오도레 와라에스베테
마셔 춤춰 웃어 전부

破り捨てた招待状
야부리스테타 쇼-타이죠-
찢어버린 초대장

美味しく頂け後悔も
오이시쿠 이타다케 코-카이모
맛있게 먹어봐 후회도

眠らない世界 抉れてく視界
네무라나이 세카이 에구레테쿠 시카이
잠들지 않는 세계 도려내는 시야

-

酩酊 明けない
메-테- 아케나이
만취 깨지 않아

ただの夜を続けようぜ
타다노 요루오 츠즈케요-제
이 밤을 이어가보자

誰も彼も一騎当千
다레모카레모 잇키토-센
너나 할 것 없이 일기당천

泥濘 枯れない
테-네- 카레나이
진창 시들지 않아

間違いだらけのパーティと
마치가이다라케노 파-티토
실수투성이의 파티와

-

やけに騒がしいな
야케니 사와가시-나
엄청 시끄럽네

起きろ daydreamer
오키로 daydreamer
일어나 daydreamer

声をあげて騒げ ほら
코에오 아게테 사와게 호라
목소리를 높이고 떠들어

Uno, dos, tres
Uno, dos, tres
Uno, dos, tres

-

エンドゲームを
엔도게-무오
엔드게임을

引き延ばそうぜ
히키노바소-제
더 즐겨보자

計算とエゴを混ぜて
케-산토 에고오 마제테
계산과 에고를 섞어서

ボルテージと君の鼓動で
보루테-지토 키미노 코도-데
열기와 너의 고동으로

遥か彼方 消えた理性
하루카 카나타 키에타 리세-
저 멀리 사라진 이성

-

どこまででも続いていく
도코마데데모 츠즈이테이쿠
어디까지라도 계속되어 가

ドローだけのこの祭典を
도로-다케노 코노 사이텐오
무승부만이 있는 이 축제를

思いのまま 味わえば
오모이노 마마 아지와에바
마음대로 맛보면

Freeだ
Free다
Free야

Clap, clap, clap, clap!
Clap, clap, clap, clap!
Clap, clap, clap, clap!

Clap, clap, clap!
Clap, clap, clap!
Clap, clap, clap!

-


声聞かせて 容赦ないから
코에키카세테 요-샤나이카라
목소리를 들려줘 용서는 없으니까

回らない犬とパラノイア
마와라나이 이누토 파라노이아
돌지 않는 개와 파라노이아

-

潤せない乾き
우루오세나이 카와키
축여지지 않는 목마름

堕落に似た笑い
다라쿠니 니타 와라이
타락과 닮은 웃음

余りある語り部たちは今日も飾り
아마리아루 카타리베타치와 쿄-모 카자리
나머지 이야기꾼들은 오늘도 장식

気になるなら taste me
키니나루나라 taste me
신경 쓰인다면 taste me

あらゆる総てがミスリード
아라유루 스베테가 미스리-도
이 모든 것이 미스리드

甘噛みじゃ済まさねえ
아마가미쟈 스마사네-
살짝 무는 것만으로는 끝낼 수 없어

ああ
아아
아아

-

ぐらり 脳天
구라리 노-텐
흔들거리는 뇌천

吐き気と歓びの舞
하키케토 요로코비노 마이
구역질과 기쁨의 춤

腐り 曇天
쿠사리 돈텐
썩은 흐린 날씨

傾けたグラスが散った
카타무케타 그라스가 칫타
기울인 유리잔이 흩어져

灰で 輝いて
하이데 카카야이테
재에서 빛나

-

チェックメイトを
쳇쿠메이토오
체크메이트를

光らせないで
히카라세나이데
빛나게 하지마

策略と踊りのなか
사쿠랴쿠토 오도리노 나카
책략과 춤 중

欠けたピースを かき集めようぜ
카케타 피-스오 카키아츠메요-제
깨진 조각을 긁어 모으자

遥か彼方 飛び立って
하루카 카나타 토비탓테
저 멀리 날아 올라

-

巻き戻せない 時計の針
마키 모도세나이 토케-노 하리
되돌릴 수 없는 시계 바늘

だから今をただ飲み干して
다카라 이마오 타다 노미호시테
그러니까 지금은 그냥 마셔버리고

救われるのを待ってても
스쿠와레루노오 맛테테모
구원받기를 기다려도

ブラックアウト
브락쿠 아우토
블랙아웃

-

淡々と 淡々と
탄탄토 탄탄토
담담하게

延々と 延々と
엔엔토 엔엔토
끝없이

爛々と 爛々と
란란토 란란토
찬란하게

-

ぐらり 脳天
구라리 노-텐
흔들거리는 뇌천

吐き気と歓びの舞
하키케토 요로코비노 마이
구역질과 기쁨의 춤

腐り 曇天
쿠사리 돈텐
썩은 흐린 날씨

傾けたグラスが散った
카타무케타 그라스가 칫타
기울인 유리잔이 흩어져

灰で 輝いて
하이데 카카야이테
재에서 빛나

-

エンドゲームを
엔도게-무오
엔드게임을

引き延ばそうぜ
히키노바소-제
더 즐겨보자

計算とエゴを混ぜて
케-산토 에고오 마제테
계산과 에고를 섞어서

ボルテージと君の鼓動で
보루테-지토 키미노 코도-데
열기와 너의 고동으로

遥か彼方 消えた理性
하루카 카나타 키에타 리세-
저 멀리 사라진 이성

-

どこまででも続いていく
도코마데데모 츠즈이테이쿠
어디까지라도 계속되어 가

ドローだけのこの祭典を
도로-다케노 코노 사이텐오
무승부만이 있는 이 축제를

思いのまま 味わえば
오모이노 마마 아지와에바
마음대로 맛보면

Freeだ
Free다
Free야

Clap, clap, clap, clap!
Clap, clap, clap, clap!
Clap, clap, clap, clap!

簡単だろ なあ
칸탄다로 나-
간단하지 안그래?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.

 


 

개인적으로 요 앨범에서 제일 취향인 곡...

포인트가 너무 많아서 뭘 얘기해야할지 모르겠는데...^^

일단 그르렁 대는거 미친놈같음

진짜 얘 뭐하는애야

 

あれかし かく 裏切れ

여기에서 카쿠~ 올리는것도 미친놈같음

 

얘기하고 싶은거 너무 많은데 일단.. 여기까지만 하겠음

진짜 오타쿠같고 신나서 너무 좋다

제발 내한해주면 안될까

댓글