보컬로이드 버전:https://www.youtube.com/watch?v=Vsj8t...
보컬:めいちゃん
음악:HoneyWorks https://twitter.com/HoneyWorks_828
일러스트:みっ君 https://twitter.com/mikkun_04
영상:kairi https://twitter.com/kairi_09160
믹스:白井 康裕
밧큥 녹음:아라키(あらき)、Gero、코니(コニー)、luz
今日から君の好きなとこ
쿄-카라 키미노 스키나 토코
오늘부터 네 좋아하는 부분
一日一個伝えよう
이치니치 잇코 츠타에요
하루에 한 개씩 말해줄게
365回ドキドキさせちゃうぜ
산뱌쿠로쿠쥬고카이 도키도키사세챠우제
365번 두근거리게 해버릴 거야
(バッキューン!)
(밧큐-웅!)
(빵야!)
-
「こっちにおいでよ」もう…
콧치니 오이데요 모오
"여기로 와줘" 정말...
もしかしてまだ片思い?
모시카시테 마다 카타오모이
혹시 아직도 짝사랑인거야?
たまに甘えてくるくせに
타마니 아마에테쿠루쿠세니
가끔은 어리광 부리는 주제에
もしかして転がされてる?
모시카시테 코로가사레테루
혹시 나 놀아난거야?
-
一目惚れして
히토메보레시테
첫눈에 반해서
毎日通ってた
마이니치카욧테타
매일 지나다녔었어
君と目が合う度に
키미토메가아우타비니
너와 눈이 맞을 때마다
恋が爆発
코이가 바쿠하츠
사랑이 폭발해버려
-
今日から君の好きなとこ
쿄-카라 키미노 스키나 토코
오늘부터 네 좋아하는 부분
一日一個伝えよう
이치니치 잇코 츠타에요
하루에 한 개씩 말해줄게
365回ドキドキさせちゃうぜ
산뱌쿠로쿠쥬고카이 도키도키사세챠우제
365번 두근거리게 해버릴 거야
(バッキューン!)
(밧큐-웅!)
(빵야!)
-
他の子を見たり?(ノンノン)
호카노코오 미타리 (논논)
다른 애를 바라보거나? (노노)
携帯ばっか見たり?(ノンノン)
케타이 밧카 미타리 (논논)
핸드폰만 쳐다보거나? (노노)
君だけ見てるよ
키미다케 미테루요
너만 보고 있어
偉いのご褒美は?
에라이노 고호비와
잘했지 상은?
(チュー)
(츄-)
(쪽)
-
「たまにはお出かけどう?」
타마니와 오데카케 도오
"가끔씩은 외출 어때?"
いつも部屋デートばかりじゃん?
이츠모 헤야데-토밧카리쟝
맨날 집 데이트만 하고 있잖아
もちろんそれでもいいけど
모치론 소레데모 이이케도
물론 그것도 좋지만
僕だってオシャレしたいし
보쿠닷테 오샤레 시타이시
나도 꾸미고 싶어
-
気分屋な君
키분야나 키미
기분파인 너
ああ世話が焼けるな
아아 세와가 야케루나
아아 손이 많이 가네
僕がいないと何もできないくせに
보쿠가 이나이토 나니모 데키나이 쿠세니
내가 없으면 아무것도 할 수없는 주제에
-
毎日君の機嫌取って
마이니치 키미노 키겐 톳테
매일 너의 기분을 살피고
一日いっぱいハグして
이치니치 잇파이 하그시테
하루 종일 껴안아
何百回何千回 愛を伝えちゃうぜ
난뱍카이 난젠카이 아이오 츠타에챠우제
몇백번 몇천번 사랑을 전할거야
(バッキューン!)
(밧큐-웅!)
(빵야!)
-
独りにしちゃったり(ノンノン)
히토리니 시챳타리 (논논)
혼자 두거나 (노노)
ゲームばっかしたり(ノンノン)
게무밧카시타리 (논논)
게임만 하거나 (노노)
君だけ見てるよ
키미다케 미테루요
너만 보고 있어
偉いのご褒美は?
에라이노 고호비와
잘했지 상은?
(チュー)
(츄-)
(쪽)
-
帰り遅くなりそうだけど
카에리 오소쿠나리소오다케도
퇴근길 늦어질 것 같지만
急いで帰るからね
이소이데 카에루카라네
서둘러서 들어갈테니까
寄り道せずに愛の巣
요리미치세즈니 아이노스
다른 길로 새지 않고 사랑의 보금자리로
「ただいまー!」
타다이마-!
"다녀왔어-!"
-
"おかえり"もナシ?
오카에리모나시
"잘 다녀왔어"도 없어?
"よしよし"もナシ?
요시요시모나시
"수고했어"도 없는거야?
それでもいいよ
소레데모 이이요
그래도 좋아
だから一緒にいてね
다카라 잇쇼니 이테네
그러니까 함께 있어줘
-
ねえねえどこ隠れてるの?
네-네- 도코 카쿠레테루노
저기 어디에 숨어있어?
もしかして出ていっちゃった?
모시카시테 데테잇챳타
혹시 나가버린거야?
急に飛びついてきた
큐-니 토비츠이테키타
갑자기 달려든
君は小悪魔だね
키미와 코아쿠마다네
너는 작은 악마야
-
今日から君の好きなとこ
쿄-카라 키미노 스키나 토코
오늘부터 네 좋아하는 부분
一日一個伝えよう
이치니치 잇코 츠타에요
하루에 한 개씩 말해줄게
365回ドキドキさせちゃうぜ
산뱌쿠로쿠쥬고카이 도키도키사세챠우제
365번 두근거리게 해버릴 거야
(バッキューン!)
(밧큐-웅!)
(빵야!)
-
他の子を見たり?(ノンノン)
호카노코오 미타리 (논논)
다른 애를 바라보거나? (노노)
携帯ばっか見たり?(ノンノン)
케타이 밧카 미타리 (논논)
핸드폰만 쳐다보거나? (노노)
君だけ見てるよ
키미다케 미테루요
너만 보고 있어
偉いのご褒美は?
에라이노 고호비와
잘했지 상은?
(チュー)
(츄-)
(쪽)
*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글, 출처를 밝혀주세요.
↓ 보컬로이드 버전은 여기에서 ↓
진짜,, 보컬로이드 버전도 귀엽지만,,,
메이쨩에게 이 노래를 부르게 시킨 것은,, 매우 좋은 초이스,,, 굿,,,
게다가 PV가 너무너무너무 귀엽다
마지막 반전아닌 반전까지 완벽하니까 다들 봐주세요 ...
와중에 코러스 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 생각보다 많이 참여해서 놀랐다 ㅋㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ
'노래 가사 번역 > 🍧𝙝𝙤𝙣𝙚𝙮𝙬𝙤𝙧𝙠𝙨' 카테고리의 다른 글
[가사] 악착같이(我武者羅)/CHiCO with HoneyWorks (3) | 2021.10.11 |
---|---|
[가사] 진정한 나(ホントノワタシ)/mona(CV:夏川椎菜) (0) | 2021.08.01 |
[가사] 좋아해줘(好きになってよ)/니쿠쵸모란마(肉チョモランマ) (0) | 2021.06.16 |
[가사] 인생은 최고의 심심풀이(人生は最高の暇つぶし)/HoneyWorks feat.Hanon (0) | 2021.06.16 |
[가사]┗|∵|┓질투의 대답(┗|∵|┓ヤキモチの答え)/HoneyWorks feat.GUMI (0) | 2021.06.15 |
댓글