본문 바로가기
노래 가사 번역/🍧𝙝𝙤𝙣𝙚𝙮𝙬𝙤𝙧𝙠𝙨

[가사]┗|∵|┓질투의 대답(┗|∵|┓ヤキモチの答え)/HoneyWorks feat.GUMI

by 수수owo 2021. 6. 15.

출처 : https://www.youtube.com/watch?v=-b8h94sHfuQ / 2013.03.14

 

■음악:shito(HoneyWorks) mylist/20486867
http://twitter.com/shito_stereo

■기타:中西 mylist/14052593
■기타:海賊王 mylist/29593066
■베이스:使徒 mylist/3178235
■피아노:Wato mylist/10355555

■영상:ヤマコ mylist/21352204

 


 

気になる人の話ですか?
키니나루 히토노 하나시데스카
신경 쓰이는 사람의 이야기인가요?

聞きたくない話
키키타쿠나이 하나시
듣고 싶지 않은 이야기

でもこっそり耳を傾けて
데모콧소리미미오 카타무케테
그래도 몰래 귀 기울이고

イライラして
이라이라시테
안절부절 못해

 

-

理由なんてものも
리유난테모노모
이유도

 

それなりにわかってて
소레나리와캇테테

나름 알고 있지만


それても気になってしまってて
소레데모키니낫테시맛테테
그래도 신경 쓰게 돼

 

-

好きになるくらい許してください
스키니나루쿠라이 유루시테쿠다사이
좋아하는 것 정도는 용서해 주세요

告白する勇気なんて
코쿠하쿠스루 유우키난테
고백할 용기 같은 건

持ち合わせてない
모치아와세테나이
가지고 있지 않아

ただ好きになった気持ちは
타다 스키니낫타 키모치와
그저 좋아하게 되었다는 마음은

噓じゃないから
우소쟈나이카라
거짓말이 아니니까

 

-

ごめん応援できないよ
고멘 오우엔 데키나이요
미안 응원할 수 없어

うまくいくな!!
우마쿠이쿠나
잘 안됐으면 좋겠어!!

最低な願い事だよ 
사이테-나 네가이고토다요
최악의 소원이야

性格悪い悪魔の事を
세-카쿠 와루이 아쿠마노 코토오
성격 나쁜 악마를

応援しちゃうよ
오우엔시챠우요
응원해버려

 

-

「おはよう!寝癖ついてるよ」

오하요- 네구세츠이테루요

"안녕! 머리 삐쳐있어"

始めて言えた
하지메테 이에타
처음으로 말해봤어

君は恥ずかしをうに「ナイショ」
키미와 하즈카시소우니 나이쇼
너는 부끄러운 듯이 "비밀"

そんなのずるいって…
손나노 즈루잇테
그런건 치사해…

 

-

毎日が少し宙に浮き
마이니치가 스코시 츄-니 우키
매일이 조금씩 들뜨고 붕 떠서

ミルクとパンタはシロクマで
미루쿠토 판다와 시로쿠마데
밀크와 판다는 시로쿠마로[각주:1]

世界が弾むよ
세카이가 하즈무요
마음이 들떠

 

-

君の好きな人に
키미노 스키나 히토니
네가 좋아하는 사람에게

好きな子がいたらなんて
스키나 코가 이타라난테
좋아하는 사람이 있었으면 하고

願う悪魔
네가우 아쿠마
바라는 악마

「いけないことですか?」「だよね」
이케나이코토데스카 다요네
"이러면 안되는건가요?" "그렇겠지"

「わかってますよ」独り言です
와캇테마스요 히토리코토데스
"알고 있어요" 혼잣말이에요

 

-

嫌だよ絶対!
야다요 젯타이
싫어 절대로!

ヤキモチ焼いてもがいて
야키모치 야이테 모카이테
질투하고 초조해

楽にさせてくれないよ
라쿠니 사세테 쿠레나이요
편하게 해주질 않아

話したくて探して
하나시타쿠테 사가시테
말하고 싶어서 너를 불러버렸어

君を独り占めしたくて
키미오 히토리지메 시타쿠테
너를 독차지하고 싶어서

 

-

話があります
하나시가 아리마스
하고 싶은 이야기가 있습니다

今日放課後四時十分この教室で
쿄-호카고 요지쥿푼 코노 쿄시츠데
오늘 방과후 4시 10분에 이 교실에서

心臓鳴り止まない 
신조우 나리야마나이 
심장은 마구 뛰어

少し 少しの間の我慢だから
스코시 스코시노 아이다노 가만다카라
잠시 잠시 동안만 참으면 되니까

君がうなずく
키미가 우나즈쿠
네가 끄덕여

 

-

もし もしね付き合えたら
모시 모시네 츠키아에타라
혹시 혹시말이야 사귀게 된다면

毎日笑わせてみせるよ 
마이니치 와라와세테 미세루요
매일 웃게 해줄게

五分前のおまじない
고훈마에노 오마지나이
5분 전의 주문

いくよ
이쿠요
말할게

「僕じゃダメですか?」
보쿠쟈 다메데스카
"저로는 안 되나요?"

 

 

 

 

 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)

*무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글, 출처를 밝혀주세요.

 

 


 

 

개인적으로 구미버전 보다는 카지유우키버전이 더 좋다

애절하고 귀여운 짝사랑 소년이 카지유우키의 소년미 뿜뿜한 목소리에 너무 찰떡 (⸝⸝⸝°-̫° ⸝⸝⸝)

이 커플 러브 스토리 넘 귀엽고,, 이거 완전 청춘이다 싶고,,, 어흐흑

 

아쉽게도 카지유우키 버전은 공식에 공개되어있지 않아서 포스팅에 첨부는 못했지만 다들 카지유우키 버전,, 갓 리듬게임 >>하니프레<< 플레이하면 들을 수 있으니까 꼬옥 한 번씩 들어주세요

 

아 그리고 제목에 이거┗|∵|┓임티 제가 붙인거 아닙니다

원래 제목에 붙어있는 임티임 ㅋ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅋ ㅋㅋㅋ ㅋ  ㅋ ㅋㅋ ㅋ ㅋ

 

 

 

 

 

  1. 허니웍스의 마스코트 판다와 백곰을 말하는 듯. 허니웍스 초반 노래 가사에는 가끔씩 등장하곤 했다. 의미는 딱히 없고, 허니웍스의 노래임을 알리는 이스터에그같은 가사. [본문으로]

댓글