작사/작곡 : 牛丸ありさ
*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.
私と別れて君はさ
와타시토 와카레테 키미와사
나와 헤어지고 넌
モデル級の美人と付き合ったし
모데루큐-노 비진토 츠키앗타시
모델급의 미인과 사귀었고
心が砕ける音がしたしね
코코로가 야부케루 오토가 시타시네
마음이 무너지는 소리가 났어
そりゃもうバリバリバリバリバーーーーン
소랴 모- 바리바리바리바리방
그래 뭐 바리바리바리바리방
-
私と別れて君はさ
와타시토 와카레테 키미와사
나와 헤어지고 넌
毎日充実してそうだよね
마이니치 쥬-지츠시테소-다요네
매일 충실하게 잘 지내고 있는 것 같더라
そんなにアウトドア派だったのね?
손나니 아우토도아하 닷타노네
그렇게나 아웃도어파였구나?
そりゃもうバリバリバリバリバーーーーン
소랴 모- 바리바리바리바리방
그래 뭐 바리바리바리바리방
-
愛していたんだっけ?
아이시테이탄닷케
사랑했었나?
今じゃもうよく覚えていないないけど
이마쟈 모- 요쿠 오보에테이나이나이케도
이제 더 이상 잘 기억나진 않지만
今もあんときのことばっか
이마모 안토키노 코토밧카
지금도 그 때의 일만
思い出しちゃうの、バカだよね
오모이다시챠우노 바카다요네
떠올리고 있어 바보지
-
バイバイ 全部知ってる
바이바이 젠부싯테루
바이바이 전부 알고 있어
バイバイ あの狭い部屋
바이바이 아노 세마이 헤야
바이바이 그 작은 방
バイバイ まだ怒ってる?
바이바이 마다 오콧테루
바이바이 아직도 화나있어?
バイバイ 君に投げつけたアボカド
바이바이 키미니 나게츠케타 아보카도
바이바이 너에게 던져버린 아보카도
-
君と別れて私さ
키미토 와카레테 와타시사
너랑 헤어지고 난
空っぽ抜け殻みたいになったし
카랏포 누케가라 미타이니 낫타시
텅 빈 껍데기처럼 되어버렸고
毎日時間が過ぎて行くだけ、
마이니치 지칸가 스기테이쿠다케
매일 시간이 지나갈 뿐,
ただただダラダラダラダラだ
타다타다 다라다라다라다라다
그저 빈둥빈둥빈둥빈둥
-
君と別れて私さ
키미토 와카레테 와타시사
너랑 헤어지고 난
映画を見て現実逃避
에이가오 미테 겐지츠토-히
영화나 보면서 현실도피
映画のような口説き文句もね
에이가노 요-나 쿠도키몬쿠모네
영화같은 작업멘트도
今じゃバレバレバレバレだ
이마쟈 바레바레바레바레다
지금은 다 들통났어
-
バイバイ 絡まっている
바이바이 카라맛테이루
바이바이 얽혀 있어
バイバイ あの長いヘアー
바이바이 아노 나가이 헤아-
바이바이 그 긴 머리
バイバイ まだ気にしてる?
바이바이 마다 키니시테루
바이바이 아직 신경 쓰고 있어?
バイバイ 君に潰されたアボカド
바이바이 키미니 츠부사레타 아보카도
바이바이 너에게 짓눌린 아보카도
-
愛していたんだっけ?
아이시테이탄닷케
사랑했었나?
君を一切合切嫌いになりたい
키미오 잇사이갓사이 키라이니 나리타이
너를 완전히 싫어하고 싶어
愛されていたんだっけ?
아이사레테이탄닷케
사랑받았었나?
君は一体全体どうなの?
키미와 잇타이젠타이 도-나노
너는 도대체 어땠어?
-
バイバイ サビ付いている
바이바이 사비츠이테이루
바이바이 녹들어버렸어
バイバイ 君泣いていた
바이바이 키미 나이테이타
바이바이 넌 울고 있었어
バイバイ 気になっている
바이바이 키니낫테이루
바이바이 신경 쓰여
バイバイ 君待っていた
바이바이 키미 맛테이타
바이바이 너는 기다리고 있었어
-
バイバイ
바이바이
바이바이
-
バイバイ こびりついている
바이바이 코비리츠이테이루
바이바이 달라붙어있어
バイバイ ぐちゃぐちゃになったアボカド
바이바이 구챠구챠니 낫타 아보카도
바이바이 엉망진창이 된 아보카도
*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.
19년에 일본에서 밴드하면서 알게된 곡
이것도 합주하고 싶었는데~~!!
'노래 가사 번역 > 𝙅-𝙥𝙤𝙥' 카테고리의 다른 글
[가사] merry-go-round/녹황색사회(緑黄色社会) (0) | 2022.08.23 |
---|---|
[가사] 전언가(伝言歌)/sumika (0) | 2022.08.23 |
[가사] 노인과 바다(老人と海)/요루시카(ヨルシカ) (0) | 2022.08.23 |
[가사] Happiness/vivy (0) | 2022.07.21 |
[가사] 브레멘(ブレーメン)/요루시카(ヨルシカ) (0) | 2022.07.21 |
댓글