작사 : 石原慎也
작곡 : Saucy Dog
일러스트레이터:ますだみく
애니메이션:青椒肉絲
*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.
頭じゃわかっていても
아타마쟈 와캇테 이테모
머리로는 알고 있어도
心が追いつかない
코코로가 오이츠카나이
마음이 따라가지 않아
カラダは単純なのね
카라다와 심프루나노네
몸은 간단하구나
男なら尚更ね あぁ
오토코나라 나오사라네 아아
남자라면 더더욱 아아 -
夜な夜なゆらゆらいでも
요나요나 유라유라이데모
밤마다 흔들려도
未だに君がいちばん
이마다니 키미가 이치방
이제서야 네가 가장
最低で大好きだった
사이테-데 다이스키닷타
최악이었고 좋았다는 걸 알았어
なんでかな ムカつくわ。もう
난데카나 무카츠쿠와 모-
어째서일까 짜증나
-
忘れちゃいたいのに
와스레챠이타이노니
잊어버리고 싶은데
ずっと傷つけられてばっかだったのに
즛토 키즈츠케라레테 밧카닷타노니
계속 상처 받기만 했는데
-
シンデレラボーイ 0時を回って
신데레라보-이 레-지오 마왓테
신데렐라 보이 0시가 넘어서
腕の中であたしを泣かせないで
우데노 나카데 아타시오 나카세나이데
품 속에서 나를 울리지 말아 줘
気づかないふりをしてそのまま
키즈카나이 후리오 시테 소노마마
눈치 채지 못한 척한 채로
つけるタバコが大嫌い
츠케루 타바코가 다이키라이
불을 붙인 담배가 정말 싫어
-
濡れたままのバスタオル
누레타 마마노 바스타오루
젖은 채인 타올을
浴室にかけた8時
요쿠시츠니 카케타 하치지
욕실에 걸친 8시
散らかった部屋にはひとり
치라캇타 헤야니와 히토리
어지럽혀진 방에는 혼자
またカラダ許してしまったな
마타 카라다 유루시테시맛타나
다시 용서해 버리고 말았어
-
あなたがいなくなっても
아나타가 이나쿠낫테모
네가 없어져도
あたしは平気そうです
아타시와 헤이키소-데스
나는 괜찮을 것 같아
連絡はたまにするね
렌라쿠와 타마니 스루네
연락은 가끔 할게
意地悪くらいさせてよね
이지와루 쿠라이 사세테요네
짓궂을 정도로만 해줘
-
嘘くらいせめてちゃんと
우소쿠라이 세메테 챤토
하다못해 거짓말 정도는 제대로
次は上手につかなきゃね
츠기와 죠-즈니 츠카나캬네
다음엔 잘 해볼게
-
あたしの前だけで弱さを見せて
아타시노 마에다케데 요와사오 미세테
내 앞에서만 약한 모습을 보여 줘
無邪気な顔で呼んでみて
무쟈키나 카오데 욘데미테
천진한 얼굴로 불러 줘
あなたの瞳 独占させて
아나타노 히토미 도쿠센사세테
너의 눈동자를 독점하고
誰も見ないでいて欲しかっただけ
다레모 미나이데 이테 호시캇타다케
누구도 보지 말았으면 좋겠다고 바랐을 뿐
死んで
신데
죽어
-
シンデレラボーイ 0時を回って
신데레라보-이 레-지오 마왓테
신데렐라 보이 0시가 넘어서
腕の中であたしを泣かせないで
우데노 나카데 아타시오 나카세나이데
품 속에서 나를 울리지 말아 줘
気づかないふりをしてそのまま
키즈카나이 후리오 시테 소노마마
눈치 채지 못한 척한 채로
つけるタバコが大嫌い
츠케루 타바코가 다이키라이
불을 붙인 담배가 정말 싫어 -
好きって言わんでよ 愛しても無いのに
스킷테 이완데요 아이시테모 나이노니
좋아한다고 말하지마 사랑하지도 않으면서
瞳の奥 あたしを捕まえて
히토미노 오쿠 와타시오 츠카마에테
눈동자 속 나를 붙잡아줘
気づかないふりをしてそのまま
키즈카나이 후리오 시테 소노마마
눈치 채지 못한 척한 채로
騙されてあげていたの
다마사레테 아게테이타노
속아주고 있었어
*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.
개인적으로 겨울에 들으면 너무 찰떡이라고 생각하는 곡
사실 요즘 최애곡이랍니다
'노래 가사 번역 > ⛄𝙬𝙞𝙣𝙩𝙚𝙧 𝙥𝙡𝙖𝙮𝙡𝙞𝙨𝙩' 카테고리의 다른 글
[가사] 소원(願い)/ sumika (0) | 2022.07.28 |
---|---|
[가사] 유이(結)/Saucy Dog (0) | 2022.02.08 |
[가사] 빛날 때(光るとき)/히츠지분가쿠(羊文学) (0) | 2022.02.08 |
[가사] HAPPY BIRTHDAY/back number (0) | 2022.01.04 |
[가사] 머플러(マフラー)/SHISHAMO (0) | 2021.12.29 |
댓글