작사 松岡 彩 / 작곡 宮崎朝子
*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.
マフラーをぎゅっと結んで
마후라-오 귯토 무슨데
머플러를 꽉 묶고
離さないで
하나사나이데
놓지 말아 줘
-
昨日のことも
키노-노 코토모
어제의 일도
いつかは忘れて
이츠카와 와스레테
언젠가는 잊어버려
思い出に変わっていく
오모이데니 카왓테이쿠
추억으로 바뀌어 가
眠ってしまえば
네뭇테시마에바
잠들어버리면
忘れていく自分に辟易する
와스레테이쿠 지분니 헤케에키스루
잊어 가는 나도 참 질려
-
白い息を吐きながら
시로이 이키오 하키나가라
하얀 숨을 내뱉으면서
嘘吐いて
우소 하이테
거짓말도 뱉고
夢吐いて
유메 하이테
꿈도 뱉어버리고
そっと閉じ込める
솟토 토지코메루
몰래 숨어버렸어
-
忘れたいことも
와스레타이 코토모
잊어버리고 싶은 것도
忘れたくないことも
와스레타쿠나이 코토모
잊어버리고 싶지 않은 것도
思い出にならないように
오모이데니 나라나이요-니
추억이 되지 않도록
マフラーをぎゅっと結んで
마후라-오 귯토 무슨데
머플러를 꽉 묶고
離さないで
하나사나이데
놓지 말아 줘
-
昨日のことも
키노우노 코토모
어제의 일도
いつかは忘れて
이츠카와 와스레테
언젠가는 잊어버려
思い出に変わっていく
오모이데니 카왓테이쿠
추억으로 바뀌어 가
ただ 過ぎていく
타다 스기테이쿠
그저 지나갈 뿐
時間の中に流されていくだけ
지칸노 나카니 나가사레테이쿠다케
시간 속에서 흘러갈 뿐
-
ゆっくり瞼塞いで
윳쿠리 마부타 후사이데
천천히 눈을 감고
耳塞いで
미미 후사이데
귀를 막고
口塞いで
쿠치 후사이데
입을 막고
そっと閉じ込める
솟토 토지코메루
몰래 숨어버렸어
-
忘れたくないのに
와스레타쿠나이노니
잊어버리고 싶지 않은데
忘れていく自分を
와스레테이쿠 지분오
잊어 가는 나를
絶対に許さないから
젯타이니 유루사나이카라
절대로 용서할 수 없으니까
マフラーをかたく結んで
마후라-오 카타쿠 무슨데
머플러를 꽉 묶고
離さないで
하나사나이데
잊지 말아 줘
-
前に進めない私は
마에니 스스메나이 와타시와
앞으로 나아갈 수 없는 나는
今もここにいる
이마모 코코니 이루
지금도 여기에 있어
ぼやけた視界と
보야케타 시카이토
희미해진 시야와
震える手
후루에루 테
떨리는 손
-
今はここにいたい
이마와 코코니 이타이
지금은 여기에 있고 싶어
置いて行って
오이테 잇테
두고 가
先に行って
사키니 잇테
먼저 가
-
どんな記憶も
돈나 키오쿠모
어떤 기억도
私の中に閉じ込めて
와타시노 나카니 토지코메테
나의 안에 가둬 두고
絶対に離したくないの
젯타이니 하나시타쿠나이노
절대로 잊고 싶지 않은걸
自分をぎゅっと抱きしめて
지분오 귯토 다키시메테
나를 꽉 껴안아줘
逃がさないで
니가사나이데
도망가지 말아 줘
-
忘れたいことも
와스레타이 코토모
잊고 싶은 것도
忘れたくないことも
와스레타쿠나이 코토모
잊고 싶지 않은 것도
思い出にならないように
오모이데니 나라나이요-니
추억이 되지 않도록
マフラーをぎゅっと結んで
마후라-오 귯토 무슨데
머플러를 꽉 묶고
離さないで
하나사나이데
놓지 말아 줘
いつか手放すその時まで
이츠카 테바나스 소노 토키마데
언젠가 놓아버릴 그 때까지
*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.
시샤모는 여름만 찰떡인줄 알았는데
겨울도 찰떡이었습니다
'노래 가사 번역 > ⛄𝙬𝙞𝙣𝙩𝙚𝙧 𝙥𝙡𝙖𝙮𝙡𝙞𝙨𝙩' 카테고리의 다른 글
[가사] 소원(願い)/ sumika (0) | 2022.07.28 |
---|---|
[가사] 유이(結)/Saucy Dog (0) | 2022.02.08 |
[가사] 빛날 때(光るとき)/히츠지분가쿠(羊文学) (0) | 2022.02.08 |
[가사] 신데렐라 보이(シンデレラボーイ)/Saucy Dog (7) | 2022.01.06 |
[가사] HAPPY BIRTHDAY/back number (0) | 2022.01.04 |
댓글