본문 바로가기
노래 가사 번역/💟𝙁𝙖𝙫 𝙖𝙡𝙗𝙪𝙢

[가사] 세계의 뒷이야기(世界のつづき)(ウタ from ONE PIECE FILM RED)/Ado

by 수수owo 2022. 11. 22.

2022.08.20 발매

 

Vo:Ado

Lyrics & Music : Yuta Orisaka
Arrangement : Daisuke Kawaguchi

Strings : Erika Aoyama Strings
Piano & All Other Programming : Daisuke Kawaguchi
Vocal Edit, Strings Recording & Mix : Kazuya Maeda
Recorded at Sound City
Mixed at Studio Augusta

Movie:
Director/Illustrator/Animation:sto1e
Animation Director/Composite:HIDEKI INABA

 


 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.

 

 

どうして あの日遊んだ海のにおいは
도-시테 아노히 아손다 우미노 니오이와
어째서 그 날 놀았던 바다의 냄새는

どうして すぎる季節に消えてしまうの
도-시테 스기루 키세츠니 키에테시마우노
어째서 지나가는 계절에 지워지는 걸까

またおんなじ歌を歌うたび
마타 온나지 우타오 우타우타비
다시 같은 노래를 부를때마다

あなたを誘うでしょう
아나타오 사소우데쇼-
당신을 초대하겠지

-

信じられる? 信じられる?
신지라레루 신지라레루
믿을 수 있어? 믿을 수 있어?

あの星あかりを 海の広さを
아노 호시 아카리오 우미노 히로사오
저 별빛을 바다의 넓음을

信じられる? 信じられるかい?
신지라레루 신지라레루카이
믿을 수 있어? 믿을 수 있니?

朝を待つ この羽に吹く
아사오 마츠 코노 하네니 후쿠
아침을 기다리는 이 날개에 부는

追い風の いざなう空を
오이카제노 이자나우 소라오
순풍이 휘몰아치는 하늘을

-

どうして かわることなく見えた笑顔は
도-시테 카와루코토나쿠미에타 에가오와
어째서 변함없이 보였던 미소는

どうして よせる波に隠れてしまうの
도-시테 요세루 나미니 카쿠레테시마우노
어째서 밀려오는 파도에 숨어버리는거야

またおんなじ歌を歌うたび
마타 온나지 우타오 우타우타비
다시 똑같은 노래를 부를 때마다

あなたを想うでしょう
아나타오 오모우데쇼-
당신을 떠올리겠지

-

信じてみる 信じてみる
신지테미루 신지테미루
믿어 볼게 믿어 볼게

この路の果てで 手を振る君を
코노 미치노 하테데 테오 후루 키미오
이 길 끝에서 손을 흔드는 너를

信じてみる 信じてみるんだ
신지테미루 신지테미룬다
믿어 볼게 믿어 보는거야

この歌は 私の歌と
코노 우타와 와타시노 우타토
이 노래는 나의 노래와

やがて会う 君の呼ぶ声と
야가테 아우 키미노 요부 코에토
머지않아 만나 네가 부르는 목소리와

-

信じられる? 信じられる?
신지라레루 신지라레루
믿을 수 있어? 믿을 수 있어?

あの星あかりを 海の広さを
아노 호시 아카리오 우미노 히로사오
저 별빛을 바다의 넓음을

信じてみる 信じられる
신지테미루 신지라레루
믿어 볼게 믿을 수 있어

夢のつづきで また会いましょう
유메노 츠즈키데 마타 아이마쇼-
꿈의 다음에서 다시 만나자

暁の輝く今日に
아카츠키노 카가야쿠 쿄-니
새벽이 빛나는 오늘에

-

信じられる? 信じられる?
신지라레루 신지라레루
믿을 수 있어? 믿을 수 있어?

あの星あかりを 海の広さを
아노 호시 아카리오 우미노 히로사오
저 별빛을 바다의 넓음을

信じられる 信じられる
신지라레루 신지라레루
믿을 수 있어 믿을 수 있어

夢のつづきで 共に生きよう
유메노 츠즈키데 토모니 이키요-
꿈의 다음에서 함께 살아가자

暁の輝く今日に
아카츠키노 카가야쿠 쿄-니
새벽이 빛나는 오늘에

 

 

 

 

 

 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.

 


 

댓글