본문 바로가기
노래 가사 번역/💟𝙁𝙖𝙫 𝙖𝙡𝙗𝙪𝙢

[가사] 복수(復讐)/supercell

by 수수owo 2023. 1. 13.

2011.03.16 발매


작사/작곡 : ryo

 


 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.



私がされた事
와타시가 사레타 코토
내가 당한 일

覚えていないでしょう
오보에테이나이데쇼-
기억하고 있지 않겠지

どれだけの痛みか
도레다케노 이타미카
얼마나 아픈지

あなたはわからない
아나타와 와카라나이
너는 알지 못해

そんなに焦らないで
손나니 아세라나이데
그렇게 조급해 하지마

楽しみはこれから
타노시미와 코레카라
즐거운 건 지금부터

思っていたよりも
오못테이타요리모
생각했던 것보다도

痛いものでしょう
이타이모노데쇼-
아프지

 

-

指折り数えてあげる
유비오리 카조에테아게루
손꼽아 세어줄게

思い出せるまで一つずつ
오모이다세루마데 히토츠즈츠
기억날 때까지 하나씩

 

-

涙を流して叫びなさい
나미다오 나가시테 사케비나사이
눈물 흘리고 비명 지르렴

もっとよ 全然聞こえない
못토요 젠젠 키코에나이
더야 하나도 안들려

その罪 剥がして贖うの
소노 츠미 하가시테 아가나우노
그 죄를 벗기고 속죄하는 거야

私に さあキスして
와타시니 사- 키스시테
나에게 자 키스해

-

あなたにされた事
아나타니 사레타 코토
너에게 당한 일

今でも忘れらんない
이마데모 와스레란나이
지금도 잊을 수가 없어

だからこれは復讐
다카라 코레와 후쿠슈-
그러니 이건 복수

言うなればプレゼント
이우나라바 프레젠토
말해야겠다면 선물

してあげなくちゃなって
시테아게나쿠챠낫테
해줘야만 하겠지

前から思ってたの
마에카라 오못테타노
전부터 생각하고 있었어

気に入ってくれるかしら
키니잇테쿠레루카시라
마음에 들어하려나

真っ赤に焼けた
맛카니 야케타
새빨갛게 탄

 

-


鉄の靴で踊りなさい
테츠노 쿠츠데 오도리나사이
쇠로 된 신발로 춤을 추렴

私の前でひざまずいて
와타시노 마에데 히자마즈이테
내 앞에서 무릎 꿇어

-

涙を流して叫びなさい
나미다오 나가시테 사케비나사이
눈물 흘리고 비명 지르렴

もっとよ もっと這いつくばれ
못토요 못토 하이츠쿠바레
더야 더 기어봐

喜び従え 犬のように
요로코비 시타가에 이누노요-니
기쁘게 따라 개처럼

許さない 許しはしないから
유루사나이 유루시와 시나이카라
용서하지 않아 용서하지 않을거니까

 

-

涙を流して叫びなさい
나미다오 나가시테 사케비나사이
눈물 흘리고 비명 지르렴

枯れ果て その目が閉じるまで
카레하테 소노메가 토지루마데
말라 비틀어져 그 눈이 감길 때까지

その罰 与えてあげましょう
소노 츠미 아타에테 아게마쇼-
그 벌을 내려줄테니까

最期よ さあキスして
사이고요 사- 키스시테
마지막이야 자 키스해

 

 

 

 

 

 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.

 


 

이게 그시절오닥구의맛TV..?

번역하는데 레전드로 오글거려서 소름돋음

왜.. 왜이렇게 화가낫어

노래는 좋은데 가사가 왜이래!!!!!!!

댓글