작사/작곡 : ryo
*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.
誰もいない道路で
다레모 이나이 도-로데
아무도 없는 도로에서
両手を広げ歩いた
료-테오 히로게 아루이타
양손을 벌리며 걸었어
目を閉じてから私はそっと
메오 토지테카라 와타시와 솟토
눈을 감고서 나는 몰래
心の中で小さな賭けをしたんだ
코코로노 나카데 치이사나 카케오 시탄다
속으로 작은 내기를 했어
白線から落ちたら負け
하쿠센카라 오치타라 마케
하얀 선에서 떨어지면 지는 거야
昔こんなのやってた
무카시 콘나노 얏테타
어릴 때 이런거 했었는데
なんか懐かしいな
난카 나츠카시이나
뭔가 그립네
-
It's a perfect day
It's a perfect day
It's a perfect day
飛行機雲走って追いかけた
히코-키구모 하싯테 오이카케타
비행기운을 뒤쫓아 갔어
いつか手は届くって
이츠카 테와 토도쿳테
언젠가 손이 닿을거라고
そう信じていた
소- 신지테이타
그렇게 믿고 있었어
けど空はあまりに遠かったから
케도 소라와 아마리니 토오캇타카라
하지만 하늘은 너무나도 멀었으니까
ちっぽけな
칫포케나
자그마한
自分が悲しく思えたんだ
지분가 카나시쿠 오모에탄다
스스로가 슬프게 느껴졌어
-
もしも今隕石が
모시모 이마 인세키가
혹시 지금 운석이
降ってきてるとしても
훗테키테루토시테모
떨어지고 있다고 해도
私は気がつくこともできず
와타시와 키가츠쿠 코토모 데키즈
나는 눈치 채지도 못하고
天国行きで まあいっか
텐고쿠유키데 마-잇카
천국행이야 뭐 어쩔 수 없나
それもアリかな
소레모 아리카나
그것도 괜찮을지도
あの日 小さな冒険
아노 히 치이사나 보-켄
그 날 떠난 작은 모험
少し強くなれたような
스코시 츠요쿠나레타요-나
조금은 강해진 것 같은
大切な思い出
타이세츠나 오모이데
소중한 추억
-
It's a perfect day
It's a perfect day
It's a perfect day
飛行機雲走って追いかけた
히코-키구모 하싯테 오이카케타
비행기운을 뒤쫓아 갔어
きっと手は届くって
킷토 테와 토도쿳테
분명 손이 닿을거라고
誰も信じてないけど
다레모 신지테나이케도
아무도 믿고 있지 않겠지만
私知ってるんだよ だって
와타시 싯테룬다요 닷테
난 믿고 있어 왜냐하면
ほら見える
호라 미에루
보이지
絶対つかまえるんだから
젯타이 츠카마에룬다카라
절대로 잡고 말테니까
行き止まり飛び越えて走る
이키토마리 토비코에테 하시루
막다른 골목을 뛰어 넘어 달려
どこまでも
도코마데모
어디까지라도
-
It's such
It's such
It's such
such a perfect day
such a perfect day
such a perfect day
立ち止まって空を仰いだら
타치도맛테 소라오 아오이다라
멈춰 서서 하늘을 우러러보면
青い 青いキャンバスに
아오이 아오이 캰바스니
파랗고 파란 캔버스에
一筋の雲が駆け抜けた
히토스지노 쿠모가 카케누케타
한 줄의 구름이 지나가
いつかの空と同じ
이츠카노 소라토 오나지
언젠가의 하늘과 똑같이
だから今
다카라 이마
그러니까 지금
もう一度だけ手を伸ばした
모- 이치도다케 테오 노바시타
한 번 더 손을 뻗었어
*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.
'노래 가사 번역 > 💟𝙁𝙖𝙫 𝙖𝙡𝙗𝙪𝙢' 카테고리의 다른 글
[가사] 로큰롤이랍니다(ロックンロールなんですの)/supercell (1) | 2023.01.13 |
---|---|
[가사] 복수(復讐)/supercell (2) | 2023.01.13 |
[가사] 네가 모르는 이야기(君の知らない物語)/supercell (0) | 2023.01.13 |
[가사] 끝으로 향하는 시작의 노래(終わりへ向かう始まりの歌)/supercell (2) | 2023.01.13 |
[가사] 바람의 행방(風のゆくえ)(ウタ from ONE PIECE FILM RED)/Ado (0) | 2022.11.22 |
댓글