본문 바로가기
노래 가사 번역/𝙅-𝙥𝙤𝙥

[가사] Oz./yama(야마)

by 수수owo 2021. 11. 10.

2021.10.22 공개

 

작사/작곡:泣き虫☔
편곡:浅野尚志

 


 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)

*무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.

 

 

ひとりぼっちにはさせないでよ
히토리봇치니와 사세나이데요
외톨이로 만들지 말아 줘

-

いつから重たい荷物を持つ日々に
이츠카라 오모타이 니모츠오 모츠 히비니
언제부터 무거운 짐을 짊어지는 날들에

慣れてしまっていたんだろう
나레테시맛테 이탄다로-
익숙해져 있던 걸까

難しいことは後回しでいいから
무즈카시이 코토와 아토마와시데 이이카라
어려운 건 나중으로 미뤄도 되니까

孤独なボクを夜が待つ
코도쿠나 보쿠오 요루가 마츠
고독한 나를 밤이 기다려

-

寂しい思いは
사비시이 오모이와
쓸쓸한 마음은

もうボクにはさせないでよ
모- 보쿠니와 사세나이데요
더이상 떠오르게 하지 말아줘

思い出した夜を
오모이다시타 요루오
다시 떠올렸던 밤을

どうかひとりぼっちとは呼ばないで
도-카 히토리봇치토와 요바나이데
부디 외톨이라고는 부르지 말아 줘

-

流してきた涙は結局まだ誰にも言えない
나가시테키타 나미다와 켓쿄쿠 마다 다리네모 이에나이
눈물 흘렸던 나날 결국 아직은 누구에게도 말할 수 없어

触れては壊してまた傷ついては
후레테와 코와시테 마타 키즈츠이테와
만졌다가 고장나고 다시 상처받고는

ひとりぼっち夜に縋る
히토리봇치 요루니 스가루
혼자만의 밤에 기대곤 했어

-

寂しい思いは
사비시이 오모이와
쓸쓸한 마음은

もうボクにはさせないでよ
모- 보쿠니와 사세나이데요
더이상 떠오르게 하지 말아줘

思い出した夜を
오모이다시타 요루오
다시 떠올렸던 밤을

どうかひとりぼっちとは呼ばないで
도-카 히토리봇치토와 요바나이데
부디 외톨이라고는 부르지 말아 줘

-

あなたが弱いのなら
아나타가 요와이노나라
너에게 약한 모습이 있다면

ボクの弱さも見せるから
보쿠노 요와사모 미세루카라
내 약한 모습도 보여줄테니까

あなたが強がるのならば
아나타가 츠요가루노나라바
네가 강한 척 한다면

キミの弱さをそっと抱きしめるよ
키미노 요와사오 솟토 다키시메루요
너의 약함은 몰래 안아줄게

ひとりぼっちにはさせないでよ
히토리봇치니와 사세나이데요
외톨이로 만들지 말아 줘

ひとりぼっちにはさせないよ
히토리봇치니와 사세나이요
외톨이로 만들지 않을게

 

 

 

 

 

 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)

*무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.

 


 

뮤비가 너무 순수하고 따뜻한 동화 같다

귀여워...

댓글