본문 바로가기
노래 가사 번역/⛄𝙬𝙞𝙣𝙩𝙚𝙧 𝙥𝙡𝙖𝙮𝙡𝙞𝙨𝙩

[가사] 일루미네이션(イルミネーション)/SEKAI NO OWARI

by 수수owo 2022. 12. 9.

2019.02.27 발매

 

작사 : Saori・Fukase
작곡 : Saori・Nakajin
편곡 : 小林武史・SEKAI NO OWARI

 


 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.



君に似合うのはきっと
키미니 니아우노와 킷토
너에게 어울리는건 분명

赤でも青でも黄色でもない
아카데모 아오데모 키이로데모 나이
빨강도 파랑도 노랑도 아니야

どんな炎に焼かれても
돈나 호노-니 야카레테모
어떤 불꽃에 타도

ただ一つ残る色だ
타다 히토츠 노코루 이로다
단 하나 남은 색이야

-

幸せになるにはきっと
시아와세니 나루니와 킷토
행복이 되는데는 분명

何か払わなきゃいけないの、と
나니카 하라와나캬이케나이노 토
뭔가 희생하지 않으면 안돼, 라고

泣いているような空を見る
나이테이루요-나 소라가 미루
울고 있는 듯한 하늘이 보는

君の強さを知っているよ
키미노 츠요사오 싯테이루요
너의 강함을 알고 있어

-

汚れたような色だねって
요고레타요-나 이로다넷테
더러워진 것 같은 색이네 라며

そんなに拗ねるなよ
손나니 스네루나요
그렇게 토라지지마

人知れずシャツの袖で
히토시레즈 샤츠노 소데데
남몰래 셔츠 소매로

涙を拭った君に
나미다오 누굿타 키미니
눈물을 닦은 너에게

-

純白の街へ連れてくよ
쥰파쿠노 마치에 츠레테쿠요
순백의 마을에 데려갈게

緑や赤の綺麗な光
미도리야 아카노 키레이나 히카리
초록과 빨강의 예쁜 빛

濡れた袖が暖まるまで
누레타 소데가 아타타마루마데
젖은 소매가 따뜻해질 때까지

雪道を彩る
유키미치오 이로도루
눈 덮인 길을 물들이는

二人だけの足跡
후타리다케노 아시아토
둘만의 발자국

-

優しさに色があるなら
야사시사니 이로가 아루나라
상냥함에 색이 있다면

赤でも青でも黄色でもない
아카데모 아오데모 키이로데모 나이
빨강도 파랑도 노랑도 아니야

全部を混ぜあわせて
젠부오 마제아와세테
전부를 섞어 만든

ただ一つ出来る色だ
타다 히토츠 데키루 이로다
단 하나가 되는 색이야

-

それ、鼠色だよねって
소레 네즈미이로다요넷테
그거, 회색이지 라며

顔をしかめるなよ
카오오 시카메루나요
인상 찌푸리지마

人知れず眠れない
히토시레즈 네무레나이
남몰래 잠들지 못한

夜を過ごした君に
요루오 스고시타 키미니
밤을 지내온 너에게

-

僕らの家へ帰ろうか
보쿠라노 이에에 카에로-카
우리들의 집에 돌아갈까

影絵のような帰り道
카게에노요-나 카에리미치
그림자 놀이같은 집에 돌아가는 길

夕食の匂いのする方へ
유-쇼쿠노 니오이가 스루 호-에
저녁밥 냄새가 나는 쪽으로

二人手を繋いで
후타리 테오 츠나이데
둘이서 손을 잡고

向かい合った足跡
무카이앗타 아시아토
향했던 발자국

-

強いようで弱い
츠요이요-데 요와이
강한 것 같으면서도 약해

でも弱いようで強い
데모 요와이요-데 츠요이
하지만 약한 것 같으면서도 강해

君へ贈る色 グレー
키미에 오쿠루 이로 그레-
너에게 보내는 색 그레이

-

今年の冬は暖かいね
코토시노 후유와 아타타카이네
올해 겨울은 따뜻하네

少し前に君が言ってたけど
스코시 마에니 키미가 잇테타케도
조금 전에 네가 말했었지만

世界はこんなに一瞬で
세카이와 콘나니 잇슌데
세상은 이렇게 순식간에

真っ白になっていく
맛시로니 낫테이쿠
새하얗게 변해

-

純白の街へ連れてくよ
쥰파쿠노 마치에 츠레테쿠요
순백의 마을에 데려갈게

緑や赤の綺麗な光
미도리야 아카노 키레이나 히카리
초록과 빨강의 예쁜 빛

濡れた袖が暖まるまで
누레타 소데가 아타타마루마데
젖은 소매가 따뜻해질 때까지

雪道を彩る
유키미치오 이로도루
눈 덮인 길을 물들이는

二人だけの足跡
후타리다케노 아시아토
둘만의 발자국

続いていく足跡
츠즈이테이쿠 아시아토
이어져 가는 발자국

 

 

 

 

 

 

 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.

 


겨울너낌 제대로 ...

쥰 ~ 파쿠노 ~ 마치에 ~ 츠레테쿠요~

댓글