본문 바로가기
노래 가사 번역/🌊𝙨𝙪𝙢𝙢𝙚𝙧 𝙥𝙡𝙖𝙮𝙡𝙞𝙨𝙩

[가사] 내게 여자친구가 생겼어(僕に彼女ができたんだ)/SHISHAMO

by 수수owo 2021. 6. 29.

출처 : https://www.youtube.com/watch?v=bNiLTsDIJg0 / 2013.11.13 공개

 

 

 

작사 : 요시카와 미사키(吉川 美冴貴)

작곡 : 미야자키 아사코(宮崎 朝子)

 


しゃべりたい 誰かにしゃべりたい
샤베리타이 다레카니 샤베리타이
말하고 싶어 누군가에게 말하고 싶어

あの子のことをしゃべりたいの
아노코노 코토오 샤베리타이노
그 애에 대해 말하고 싶어

しゃべりたい 誰かにしゃべりたい
샤베리타이 다레카니 샤베리타이
말하고 싶어 누군가에게 말하고 싶어

僕に彼女ができたこと
보쿠니 카노죠가 데키타코토
나에게 여자친구가 생겼다는 걸

-

かわいいあの子と僕だけの
카와이- 아노코토 보쿠다케노
귀여운 그 애와 나만의

二人で決めた大事な約束
후타리데 키메타 다이지나 야쿠소쿠
둘이서 정한 중요한 약속

「付き合ってることはみんなに内緒」
츠키앗테루 코토와 민나니 나이쇼
"사귀는 건 모두에게 비밀이야"

あぁ... だけど!
아아 다케도
아아 그치만!

-

僕に彼女ができたんだ
보쿠니 카노죠가 데키탄다
나에게 여자친구가 생겼어

それはそれはかわいいんだ
소레와 소레와 카와이인다
진짜로 진짜로 귀여워

僕に彼女ができたんだ
보쿠니 카노죠가 데키탄다
나에게 여자친구가 생겼어

今すぐ誰かに自慢したいよ
이마스구 다레카니 지만시타이요
지금 바로 누군가에게 자랑하고 싶어

-

バレないかな 誰かにバレないかな
바레나이카나 다레카니 바레나이카나
들키지 않을까 누군가에게 들키지 않을까

あの子とデートをしてたこと
아노코토 데-토오 시테타코토
그 애와 데이트 했던 걸

バレないかな 誰かにバレないかな
바레나이카나 다레카니 바레나이카나
들키지 않을까 누군가에게 들키지 않을까

あの子と手を繋いだこと
아노코토 테오 츠나이다코토
그 애와 손을 잡았던 걸

かわいいあの子は今もまだ
카와이- 아노코와 이마모 마다
귀여운 그 애는 지금도 아직

両親にだって言ってない
료신니닷테 잇테나이
부모님에게도 말하지 않았어

「だって二人だけの秘密だから」
닷테 후타리다케노 히미츠다카라
"왜냐면 둘만의 비밀이니까"

あぁ... だけど!
아아 다케도
아아 그치만!

-

クラスメイトや近所のおばさん
크라스메이토야 킨죠노 오바상
반 친구들이나 이웃 아주머니

八百屋のおじさん 家族にだって
야오야노 오지상 카조쿠니닷테
야채가게 아저씨 가족에게도

言いふらしたい 言いふらしたい
이이후라시타이 이이후라시타이
퍼뜨리고 싶어 퍼뜨리고 싶어

冷やかされたい 冷やかされたい
히야카사레타이 히야카사레타이
놀림 받고 싶어 놀림 받고 싶어

-

僕に彼女ができたんだ
보쿠니 카노죠가 데키탄다
나에게 여자친구가 생겼어

それはそれはラブラブさ
소레와 소레와 라부라부사
진짜로 진짜로 러브러브해

僕に彼女ができたんだ
보쿠니 카노죠가 데키탄다
나에게 여자친구가 생겼어

いいだろみんな うらやましいだろ
이이다로 민나 우라야마시이다로
좋겠지 다들 부럽지

僕に彼女ができたんだ
보쿠니 카노죠가 데키탄다
나에게 여자친구가 생겼어

それはそれは かわいいんだ
소레와 소레와 카와이인다
진짜로 진짜로 귀여워

僕に彼女ができたんだ
보쿠니 카노죠가 데키탄다
나에게 여자친구가 생겼어

今すぐ誰かに自慢したいよ
이마스구 다레카니 지만시타이요
지금 바로 누군가에게 자랑하고 싶어

 

 

 

 

 

*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)

*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글, 출처를 밝혀주세요.

 

 

 


 

나만,, 나만 유교걸이었던 거지

아무리 생각해도 우리 나라가 제일 보수적(?)인 것 같음

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

 

암튼 가사 진짜 귀엽고 노래도 너무 좋음

내 여자친구 자랑 너무 귀여워

それはそれはかわいいんだ 라니....

진짜 이렇게 귀여운 자랑이 어디있답니까 ㅠ,ㅠ

요즘 시샤모 너무 좋다

역시 여름엔 시샤모죠~!

 

 

댓글