작사작곡 : 미야자기 아사코(宮崎朝子)
まだ照れ臭いあいつとフェスに
마다 테레쿠사이 아이츠토 훼스니
아직은 부끄러운 그 아이와 페스티벌에
行く約束をしたはいいけど
이쿠 야쿠소쿠 시타와 이이케도
가는 약속을 한건 좋은데
あんまりノってたら引かれそう
아마리 놋테타라 히카레소오
너무 신나는 모습 보여주면 차일 것 같아
控えめに楽しむって决めたんだ
히카이메니 타노시뭇테 키메탄다
조금만 즐기기로 정했어
-
でも私の大好きなロックスター
데모 와타시노 다이스키나 록쿠스타-
그치만 내가 진짜 좋아하는 록스타
真夏のステージでスーツを着たロックスター
마나츠노 스테-지데 스-츠오 키타 록쿠스타-
한여름의 무대에서 슈트를 입은 록스타
もう我慢できない!
모- 가만데키나이
더는 못참겠어!
-
止まらないのは私の汗
토마라니이노와 와타시노 아세
멈추지 않는 건 내 땀
それとも君への気持ち?
소레토모 키미에노 키모치
아니면 너를 향한 마음?
滴り落ちてく恋心
시타타리 오치테쿠 코이고코로
방울져 떨어지는 연심
こぼれないようにすくってね
코보레나이요오니 스쿳테네
흘러 넘치지 않도록 도와줘
止まらないのは夏への期待
토마라나이노와 나츠에모 키타이
멈추지 않는 건 여름을 향한 기대
忘れられない夏になるかも
와스레라레나이 나츠니 나루카모
잊을 수 없는 여름이 될지도
-
夏の日差しで焼け焦げそう
나츠노 히자시데 야케코게소오
여름의 땡볕에 타버릴 것 같아
すべてがスローモーションになる
스베테가 스로-모-숀니 나루
모든게 슬로모션이 돼
他人の汗もどうでもよくて
타닌노 아세모 도-데모 요쿠테
다른 사람의 땀같은 건 아무래도 좋아
日差しの鬱陶しさも感じない
히자시노 웃토-시사모 칸지나이
성가신 땡볕도 느껴지지 않아
-
でも私の大好きなロックスター
데모 와타시노 다이스키나 록쿠스타-
그치만 내가 정말 좋아하는 록스타
ラストの曲終わり ロックスター帰ってく
라스토노 쿄쿠오와리 록쿠스타- 카엣테쿠
마지막 곡이 끝나고 록스타가 들어가
ライブが終わって我に返って
라이브가 오왓테 와레니 카엣테
라이브가 끝나니까 정신이 들어
それから... それから...
소레카라 소레카라
그러니까... 그래서...
-
ずいぶん前のほうに来ちゃってたみたい
즈이분 마에노 호-니 키챳테타미타이
꽤 앞까지 와버렸던 것 같아
さっきまで二人がいた場所、もう違う景色
삿키마데 후타리가이타 바쇼, 모- 치가우 케시키
조금 전까지 두 사람이 있던 곳, 이미 다른 경치
ああ、わたしやっちゃった
아- 와타시 얏챳타
아아 나 저질러버렸어
本気だったのに
혼키닷타노니
진짜 좋아했는데
うつむく私の隣に君が
우츠메쿠 와타시노 토나리니 키미가
고개 숙인 내 옆에 네가
-
わたしの目を見つめる君
와타시노 메오 미츠메루 키미
나의 눈을 바라보는 너
時間が止まってるみたい
지칸가 토맛테루 미타이
시간이 멈춘 것 같아
少し笑って君は言う
스코시 와랏테 키미와 유우
조금 웃으면서 네가 말해
-
「新しい君が見れたから
아타라시이 키미가 미레테타카라
"너의 새로운 모습을 볼 수 있었으니까
今日は本当に来て良かった」
쿄-와 혼토니 키테 요캇타
오늘은 오길 정말 잘했네"
照れ笑いの奥見えちゃいそうで
테레와라이노 오쿠 미에챠이소-데
쑥스러운 웃음의 속마음이 보일 것 같아서
私は焦って目をそらした
와타시와 아셋테 메오 소라시타
나는 서둘러 눈을 피했어
止まらないのは二人の恋だ
토마라나이노와 후타리노 코이다
멈추지 않는 건 두 사람의 사랑
今年の夏よ 終わらないでよ
코토시노 나츠요 오와라나이데요
이번 여름아 끝나지 말아줘
*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글, 출처를 밝혀주세요.
으아아악 진짜 너무 귀여워
청춘 코앜쾅코쾅ㅇ광쾅! 심장 쾅광쾅고쾅쾅 쾅코앙쾅쾅가왘쾅!!!
가사도 멜로디도 너무 귀여움 | ू*꒦ິ꒳꒦ີ)。oO
★☆★☆여름에 꼭 들어야하는 나츠페스☆★☆★
이 노래만 들으면 록페 가고 싶어진다 얼른 코로나 끝나라 젭알
'노래 가사 번역 > 🌊𝙨𝙪𝙢𝙢𝙚𝙧 𝙥𝙡𝙖𝙮𝙡𝙞𝙨𝙩' 카테고리의 다른 글
[가사] 팡파레(ファンファーレ)/스미카(sumika) (0) | 2021.06.28 |
---|---|
[가사] 바퀴자국(轍~Wadachi~)/SPYAIR (0) | 2021.06.25 |
[가사] 천체관측(天体観測)/BUMP OF CHICKEN (0) | 2021.06.23 |
[가사] 중독(中毒)/SHISHAMO (0) | 2021.06.23 |
[가사] 여름의 기적(夏の奇跡)/KALMA (0) | 2021.06.23 |
댓글