작사작곡 미야자기 아사코(宮崎朝子)
なんて欲深い生き物なんでしょう
난테 요쿠부카이 이키모노난데쇼
얼마나 욕심 많은 생물인걸까
あなたの全てが欲しいだなんて
아나타노 스베테가 호시이다난테
당신의 전부를 갖고 싶다니
どのツラ下げて言うんでしょう
도노 츠라 사게테 유운데쇼
어느 낯짝으로 말하는걸까
身の程知らずの恋です、わかってます
미노호도 시라즈노 코이데스 와캇테마스
분수도 모르는 사랑이야, 알고 있어
-
それでも今はバカでいさせて
소레데모 이마와 바카데 이사세테
그래도 지금은 바보로 있게해줘
賢くなんかなったら
카시코쿠난카 낫타라
똑똑해지거나 하면
恋はできないでしょう
코이와 데키나이데쇼
사랑은 할 수 없겠지
-
あぁ もう、なんだよ恋って
아- 모- 난다요 코잇테
아아 정말, 뭐야 사랑은
泣いて病んで辛いことばっかり
나이테 얀데 츠라이코토 밧카리
울고 병들고 힘든 일만 가득해
それでもどうして私は
소레데모 도우시테 와타시와
그래도 왜 나는
これをやめることができないのか
코레오 야메루 코토가 데키나이노카
이걸 그만두지 못하는 걸까
キマっちゃってんだな
키맛챳텐다나
정해져 버렸구나
ハマっちゃってんだな
하맛챳텐다나
빠져 버렸구나
-
なんて罪深い男なんでしょう
난테 츠미부카이 오토코난데쇼
어쩜 죄 많은 남자인걸까
あなたのせいで狂ってるこの女を
아나타노 세-데 쿠룻테루 코노 온나오
당신 때문에 미쳐있는 이 여자를
気にも留めず生きてるなんて
키니모 토메즈 이키테루난테
개의치도 않고 살고 있다니
そんなあなたの笑顔が好き
손나 아나타노 에가오가 스키
그런 당신의 웃는 얼굴이 좋아
-
それでもあなたのそばに居させて
소레데모 아나타노 소바니 이사세테
그래도 당신의 옆에 있게 해줘
見ないフリ気づかないフリは
미나이 후리 키즈카나이 후리와
못 본 척 눈치채지 못한 척은
もうプロ級だから
모우 프로큐우다카라
이미 프로급이니까
私のこと好きじゃなくてもいい
와타시노 코토 스키쟈 나쿠테모 이이
나를 좋아하지 않아도 괜찮아
-
夕焼けを綺麗だと感じるように
유우야케오 키레이다토 칸지루 요-니
저녁 노을이 예쁘다고 느끼는 것처럼
当たり前にあなたを好きになった
아타리마에니 아나타오 스키니 낫타
당연하게 당신을 좋아해게 됐어
生きるため呼吸をするのと同じように
이키루타메 코큐오 스루노토 오나지요-니
살기 위해 호흡하는 것처럼
毎日あなたのことだけを考えてる
마이니치 아나타노 코토다케오 칸가에테루
매일 당신만을 생각하고 있어
-
あぁ もう、なんだよ恋って
아- 모- 난다요 코잇테
아아 정말, 뭐야 사랑은
泣いて病んで辛いことばっかり
나이테 얀데 츠라이코토 밧카리
울고 병들고 힘든 일만 가득해
それでもどうして私は
소레데모 도-시테 와타시와
그래도 왜 나는
これをやめることができないのか
코레오 야메루 코토가 데키나이노카
이걸 그만두지 못하는 걸까
-
あぁ もう、あなたのことだけ
아- 모- 아나타노 코토다게
아아 정말 당신만
見つめて触って生きていきたい
미츠메테 사왓테 이키테유키타이
바라보고 만지면서 살아가고 싶어
これはもうきっと治らない
코레와 모오 킷토 나오라나이
이건 이제 절대 낫지 않을거야
私の病これからも繰り返す
아타시노 야마이 코레카라모 쿠리카에스
내 병은 앞으로도 반복될거야
だって
닷테
왜냐하면
キマっちゃってんだもん
키맛챳텐다몽
정해져 버렸는걸
ハマっちゃってんだもん
하맛챳텐다몽
빠져 버렸는걸
*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글, 출처를 밝혀주세요.
시샤모의 따끈따근 여름 신곡 (ง ᵕᴗᵕ)ว
기존의 시샤모에 아이묭 한 방울 떨어뜨린 것 같은 노래
이전의 시샤모는 풋풋한 학생의 사랑을 이야기하고 있었다면
이번 시샤모는 대학생 정도의 사랑을 이야기 하고 있는 것 같다
약간은 어른이 된 그런 느낌
이전의 시샤모 느낌도 좋아하지만 약간은 루즈해진 2021년의 시샤모도 좋다
특히 아사코의 泣いて病んで 부분에 쉰 듯이 부르는 호흡이 너무 좋다
내 기준 이번 노래 킬링 파트
계속 그 부분이 생각나서 듣게 돼
'노래 가사 번역 > 🌊𝙨𝙪𝙢𝙢𝙚𝙧 𝙥𝙡𝙖𝙮𝙡𝙞𝙨𝙩' 카테고리의 다른 글
[가사] 팡파레(ファンファーレ)/스미카(sumika) (0) | 2021.06.28 |
---|---|
[가사] 바퀴자국(轍~Wadachi~)/SPYAIR (0) | 2021.06.25 |
[가사] 너와 여름 페스티벌(君と夏フェス)/SHISHAMO (0) | 2021.06.24 |
[가사] 천체관측(天体観測)/BUMP OF CHICKEN (0) | 2021.06.23 |
[가사] 여름의 기적(夏の奇跡)/KALMA (0) | 2021.06.23 |
댓글