작사/작곡 : 후지이 카제(藤井風)
*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.
Hey yeah, hey
Hey yeah, hey
Hey yeah, hey
指切りげんまん ホラでも吹いたら
유비키리겐만 호라데모 후이타라
손가락 걸고 약속해 허풍이라도 떤다면
針でもなんでも 飲ませていただき Monday
하리데모 난데모 노마세테이타다키 Monday
바늘이든 뭐든 삼킬게 Monday
It doesn't matter if it's Sunday
It doesn't matter if it's Sunday
It doesn't matter if it's Sunday
-
鏡よ鏡よ この世で1番
카가미요 카가미요 코노요데 이치방
거울아 거울아 이 세상에서 제일
変わることのない 愛をくれるのは だれ
카와루코토노 나이 아이오 쿠레루노와 다레
변함 없는 사랑을 주는 사람은 누구
No need to ask 'cause it's my darling
No need to ask 'cause it's my darling
No need to ask 'cause it's my darling
-
あたしの最後はあなたがいい
아타시노 사이고와 아나타가 이이
나의 마지막은 당신이 좋아
あなたとこのままおサラバするより
아나타토 코노마마 오사라바스루요리
당신과 이대로 헤어지는 것보다
死ぬのがいいわ
시누노가 이이와
죽는게 나아
死ぬのがいいわ
시누노가 이이와
죽는게 나아
三度の飯よりあんたがいいのよ
산도노 메시요리 안타가 이이노요
삼시세끼보다 당신이 좋아
あんたとこのままおサラバするよか
안타토 코노마마 오사라바스루요카
당신과 이대로 헤어질 바에는
死ぬのがいいわ
시누노가 이이와
죽는게 나아
死ぬのがいいわ
시누노가 이이와
죽는게 나아
-
それでも時々 浮つく my heart
소레데모 토키도키 우와츠쿠 my heart
그래도 가끔 들뜨는 my heart
死んでも治らな治してみせます baby
신데모 나오라나 나오시테미세마스 baby
죽어도 고쳐지지 않는 것을 고쳐드릴게요 baby
Yeah, I ain't nothin' but ya baby
Yeah, I ain't nothin' but ya baby
Yeah, I ain't nothin' but ya baby
-
失って初めて気がつくなんて
우시낫테 하지메테 키가츠쿠난테
잃어버리고 나서야 알아버리는
そんなダサいこと もうしたないのよ goodbye
손나 다사이코토 모- 시타나이노요 goodbye
그런 촌스러운 건 이제 하지 않을거야 goodbye
Oh don't you ever say bye bye, yeah
Oh don't you ever say bye bye, yeah
Oh don't you ever say bye bye, yeah
-
あたしの最後はあなたがいい (oh)
아타시노 사이고와 아나타가 이이 (oh)
나의 마지막은 당신이 좋아 (oh)
あなたとこのままおサラバするより (oh)
아나타토 코노마마 오사라바스루요리 (oh)
당신과 이대로 헤어지는 것보다 (oh)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
시누노가 이이와 (시누노가 이이와)
죽는게 나아 (죽는게 나아)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
시누노가 이이와 (시누노가 이이와)
죽는게 나아 (죽는게 나아)
三度の飯よりあんたがええのよ
산도노 메시요리 안타가 에에노요
삼시세끼보다 당신이 좋아
あんたとこのままおサラバするよか
안타토 코노마마 오사라바스루요카
당신과 이대로 헤어질 바에는
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
시누노가 이이와 (시누노가 이이와)
죽는게 나아 (죽는게 나아)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
시누노가 이이와 (시누노가 이이와)
죽는게 나아 (죽는게 나아)
-
Ay, ah-eh
Ah-dan, da-dan, dubi-dobi-ooh
Babadan-ba, labada-ah
Badaba-dan, badaba-dan, baba ay
Ay, badaba-dan ay
Balabalalalalabalalan-lan
Babadan-ba, lalalalalala
Balalan, nalalan, lalala yeah
-
あたしの最後はあなたがいい (oh)
아타시노 사이고와 아나타가 이이 (oh)
나의 마지막은 당신이 좋아 (oh)
あなたとこのままおサラバするより (oh)
아나타토 코노마마 오사라바스루요리 (oh)
당신과 이대로 헤어지는 것보다 (oh)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
시누노가 이이와 (시누노가 이이와)
죽는게 나아 (죽는게 나아)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
시누노가 이이와 (시누노가 이이와)
죽는게 나아 (죽는게 나아)
三度の飯よりあんたがいいのよ
산도노 메시요리 안타가 이이노요
삼시세끼보다 당신이 좋아
あんたとこのままおサラバするよか
안타토 코노마마 오사라바스루요카
당신과 이대로 헤어질 바에는
死ぬのがいいわ (ay 死ぬのがいいわ)
시누노가 이이와 (ay 시누노가 이이와)
죽는게 나아 (ay 죽는게 나아)
死ぬのがいいわ (死ぬのがいいわ)
시누노가 이이와 (시누노가 이이와)
죽는게 나아 (죽는게 나아)
-
それでも時々浮つく my heart
소레데모 토키도키 우와츠쿠 my heart
그래도 가끔 들뜨는 my heart
そんなダサいのは もう要らないのよ bye bye
손나 다사이노와 모- 이라나이노요 bye bye
그런 촌스러운 건 이제 필요없어 bye bye
I'll always stick with ya my baby
I'll always stick with ya my baby
I'll always stick with ya my baby
*매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :)
*무단 전재/복제/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요.
'노래 가사 번역 > 𝙅-𝙥𝙤𝙥' 카테고리의 다른 글
[가사] 사실 같은건 날려버려(本当なんてぶっ飛ばしてよ)/그리프하이프(クリープハイプ) (1) | 2023.01.02 |
---|---|
[가사] 청춘 컴플렉스(青春コンプレックス)/결속 밴드(結束バンド) (1) | 2023.01.02 |
[가사] Overdose/나토리(なとり) (4) | 2022.11.04 |
[가사] KICK BACK/요네즈 켄시(米津玄師) (4) | 2022.11.02 |
[가사] merry-go-round/녹황색사회(緑黄色社会) (0) | 2022.08.23 |
댓글