袖のキルト1 [가사] 소매의 퀼트(袖のキルト)/계속 한밤중이면 좋을 텐데(ずっと真夜中でいいのに。) 2022.02.16 발매 작사/작곡 : ACAね *매끄러운 번역을 위해 의역한 부분이 많습니다. 오타/오역 언제든지 댓글로 알려주세요 :) *무단 전재/복재/배포를 금지합니다. 사용 시 댓글로 허용을 받은 뒤, 출처를 밝혀주세요. 全部 逃げ出しちゃってもいいけど 젠부 니게다시챳테모 이이케도 전부 도망쳐버려도 괜찮지만 今日も机で おでこ冷ましてる 쿄-모 츠쿠에데 오데코 사마시테루 오늘도 책상에서 이마를 식히고 있어 手提げ袋の中の 遺伝子と 테사게부쿠로노 나카노 이덴시토 손가방 안의 유전자와 折れ曲がった漫画、僕のだ 오레마갓타 망가 보쿠노다 구겨진 만화책은 내거야 勝手に一人 担ったし 캇테니 히토리 니낫타시 멋대로 혼자서 짊어지고 隠れ敬語が 日課になったし 카쿠레 케-고가 닛카니 낫타시 숨기는 존댓말이 일과가 됐고 気.. 2022. 2. 16. 이전 1 다음